ПРИМЕНЕНИЕ ПРИНЦИПА - перевод на Испанском

aplicación del principio
применением принципа
осуществлении принципа
реализацию принципа
aplicar el principio
применять принцип
применения принципа
осуществления принципа
реализации принципа
применяться принцип
соблюдению принципа
осуществлять принцип
руководствоваться принципом
придерживаться принципа
la aplicabilidad del principio
adopción del principio
se aplique el principio
применения принципа
применять принцип
соблюдения принципа
aplicando el principio
применять принцип
применения принципа
осуществления принципа
реализации принципа
применяться принцип
соблюдению принципа
осуществлять принцип
руководствоваться принципом
придерживаться принципа
en práctica el principio
на практике принципа
применение принципа
по практической принципа

Примеры использования Применение принципа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В случае Мальвинских островов применение принципа самоопределения будет на самом деле означать применение резолюции 1514( XV)
En el caso de las Islas Malvinas, aplicar el principio de libre determinación equivaldría a usar la resolución 1514(XV)
говорит, что применение принципа универсальной юрисдикции помогло укрепить принцип господства права на национальном
dice que la aplicación del principio de la jurisdicción universal contribuye a fortalecer el estado de derecho en los planos nacional
Для увязки этих прав необходимо применение принципа sic utere tuo ut alienum non laedas,
Para conciliar esos derechos, había que aplicar el principio sic utere tuo ut alienum non laedas,
В 1985 году Генеральная Ассамблея однозначно признала невозможным применение принципа самоопределения к данному случаю,
En 1985, la Asamblea General descartó expresamente la aplicabilidad del principio de la libre determinación a la cuestión
Пункт, озаглавленный<< Охват и применение принципа универсальной юрисдикции>>, был включен в предварительную повестку дня шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи в соответствии с резолюцией 65/ 33 Ассамблеи
El tema titulado" Alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal" se incluyó en el programa provisional del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 65/33 de la Asamblea,
Применение принципа консенсуса таким образом, что страны могут в одностороннем порядке останавливать всю ее работу, что, в свою очередь, привело к маргинализации Конференции
Es inaceptable que se aplique el principio del consenso de manera tal que se permita a algunos países paralizar por sí solos los trabajos,
Судебная палата далее отметила, что" применение принципа ответственности вышестоящих лиц… распространяется не только на военных командиров,
Asimismo, la Sala de Primera Instancia observó que:" La aplicabilidad del principio de responsabilidad superior… se extiende no sólo a los comandantes militares,
Применение принципа транспарентности в области ядерного разоружения:
Aplicación del principio de transparencia en el desarme nuclear:
Iii применение принципа, согласно которому решения должны приниматься на минимально возможном уровне в консультации с общественностью
Iii Aplicar el principio de que las decisiones deben adoptarse al nivel más bajo que resulte apropiado,
Генеральная Ассамблея постановляет включить в повестку дня своей шестьдесят четвертой сессии пункт, озаглавленный<< Охват и применение принципа универсальной юрисдикции>>,
La Asamblea General decide incluir en el programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado" Alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal"
Эти положения обеспечивают применение принципа равного обращения в сфере занятости, устанавливая минимальные требования для борьбы с дискриминацией по признаку,
Este Reglamento pone en práctica el principio de igualdad de trato en relación con el empleo estableciendo requisitos mínimos para luchar contra el trato discriminatorio basado,
притязания Армении на применение принципа самоопределения идут вразрез и противоречат международному праву.
que las pretensiones de Armenia de aplicar el principio de libre determinación son contrarias al derecho internacional e insostenibles según ese derecho.
Применение принципа территориальной целостности,
La aplicación del principio de la integridad territorial exigiría,
в своей резолюции 50/ 208 Генеральная Ассамблея вновь подтвердила дальнейшее применение принципа Ноблемера, а также необходимость продолжать обеспечивать конкурентоспособность общей системы Организации Объединенных Наций как нанимателя.
la Asamblea General hubiese reafirmado que se debía seguir aplicando el principio Noblemaire y que era necesario mantener la competitividad del régimen común de las Naciones Unidas como empleador.
говорит, что применение принципа самоопределения в отношении Западной Сахары было подтверждено консультативным заключением Международного Суда от 16 октября 1975 года и различными резолюциями Организации Объединенных Наций.
dice que la aplicación del principio de la libre determinación al Sáhara Occidental fue afirmada por la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva de 16 de octubre de 1975 y por diversas resoluciones de las Naciones Unidas.
международной политики в области охраны окружающей среды для бедных слоев населения( например, применение принципа" загрязнитель платит";
pobres de las políticas nacionales e internacionales relativas al medio ambiente(por ejemplo, la aplicación del principio" quien contamina paga";
Признавая, что применение принципа постоянного суверенитета в области полезных ископаемых
Reconociendo que la aplicación del principio de la soberanía permanente en el ámbito de los recursos minerales
Пункт, озаглавленный<< Охват и применение принципа универсальной юрисдикции>>, был включен в предварительную повестку дня шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи во исполнение резолюции 67/ 98
El tema titulado" Alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal" se incluyó en el programa provisional del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con su resolución 67/98,
Применение принципа гендерного равенства требует полного понимания различных гендерных ролей
La aplicación del principio de la igualdad de género requiere comprender plenamente las diferentes funciones y expectativas de cada
Применение принципа необратимости в отношении всех мер в области ядерного разоружения и контроля над вооружениями
La aplicación del principio del carácter irreversible para orientar todas las medidas en el campo del desarme nuclear
Результатов: 572, Время: 0.0697

Применение принципа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский