Примеры использования Применимому на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Согласно применимому национальному законодательству и соответствующим соглашениям
Совет призывает государства- члены в полной мере выполнять соответствующие обязательства по применимому международному праву,
правозащитных положений Конституции Афганистана, в соответствии с обязательствами по применимому международному праву,
сопутствующие обязательства по международному праву, применимому к тем аспектам, которые затрагиваются рассматриваемой просьбой и имеют касательство к вопросу о законности декларации независимости от 17 февраля 2008 года.
а также применимому международному праву и избежать включения дополнительного условия для преследования случаев насильственного исчезновения.
если нет их добровольного согласия на брак, а также если по крайней мере один из них не подчиняется применимому обычному праву.
же не будут выполнять принятые ими обязательства или обязанности по применимому международному праву
пересчет в доллары Соединенных Штатов производится по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату составления финансовых ведомостей.
не быть необходимости; b пункт 2 варианта А соответствует правилу, применимому к получателям денежных средств, и, возможно, нет необходимости его повторять в отношении получателей НОУЦБ; и с вариант В соответствует правилу, применимому к оборотным документам.
пересчет в доллары Соединенных Штатов производится по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату составления финансовых ведомостей.
пересчет в доллары США производится по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату составления финансовых ведомостей.
беременные женщины не допускаются согласно применимому законодательству или если, по мнению врача, выполнение такой работы ставит под угрозу ее беременность,
Срок выполнения: не применимо, поскольку эта работа ведется на постоянной основе.
Если применимо, базу данных( электронная
Идентификационный номер изделия( номер типа), если применимо;
Iii количественные ограничения в условиях хранения( если применимо);
Прочее( если применимо).
Другой наблюдатель заявил, что моделирование особо применимо к развивающимся странам с ограниченными ресурсами, поскольку оно позволяет сократить расходы
Это утверждение также применимо к процедурам обжалования
Укажите содержание влаги/ степень чистоты( что применимо) для наркотиков, о ценах на которые представлены данные.