ПРИМЕНИМОМУ - перевод на Испанском

aplicable
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего
aplicando
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
aplicables
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего

Примеры использования Применимому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно применимому национальному законодательству и соответствующим соглашениям
De acuerdo con las legislaciones nacionales aplicables y los tratados pertinentes
Совет призывает государства- члены в полной мере выполнять соответствующие обязательства по применимому международному праву,
El Consejo exhorta a los Estados Miembros a que cumplan plenamente las obligaciones pertinentes en virtud del derecho internacional aplicable, incluidos los derechos humanos,
правозащитных положений Конституции Афганистана, в соответствии с обязательствами по применимому международному праву,
de conformidad con las obligaciones derivadas del derecho internacional aplicable, incluidas las que garantizan a las mujeres
сопутствующие обязательства по международному праву, применимому к тем аспектам, которые затрагиваются рассматриваемой просьбой и имеют касательство к вопросу о законности декларации независимости от 17 февраля 2008 года.
normas especiales, y obligaciones, aplicables a las cuestiones suscitadas por la presente solicitud que afecten a la licitud de la declaración de independencia de 17 de febrero de 2008.
а также применимому международному праву и избежать включения дополнительного условия для преследования случаев насильственного исчезновения.
con el derecho internacional aplicable y evitar la introducción de una condición adicional para el enjuiciamiento de los casos de desaparición forzada.
если нет их добровольного согласия на брак, а также если по крайней мере один из них не подчиняется применимому обычному праву.
no han consentido libremente contraer matrimonio, y por lo menos uno de ellos está gobernado por el derecho consuetudinario pertinente.
же не будут выполнять принятые ими обязательства или обязанности по применимому международному праву
no cumplen los compromisos ni las obligaciones que les incumben en virtud de las normas aplicables del derecho internacional
пересчет в доллары Соединенных Штатов производится по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату составления финансовых ведомостей.
mantenidas en otras monedas, la conversión en dólares de los Estados Unidos se hace aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas en vigor en la fecha de los estados financieros.
не быть необходимости; b пункт 2 варианта А соответствует правилу, применимому к получателям денежных средств, и, возможно, нет необходимости его повторять в отношении получателей НОУЦБ; и с вариант В соответствует правилу, применимому к оборотным документам.
b el párrafo 2 de la opción A es paralelo a las normas aplicables a los cesionarios de dinero y tal vez no sea necesario repetirla respecto de los cesionarios de valores no depositados en poder de un intermediario; y c la opción B es paralela a la norma aplicable a los instrumentos no negociables.
пересчет в доллары Соединенных Штатов производится по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату составления финансовых ведомостей.
mantenidas en otras monedas, la conversión en dólares de los Estados Unidos se hace aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas en vigor en la fecha de los estados financieros.
пересчет в доллары США производится по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату составления финансовых ведомостей.
la conversión en dólares de los Estados Unidos se hace aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas en vigor en la fecha de los estados financieros.
беременные женщины не допускаются согласно применимому законодательству или если, по мнению врача, выполнение такой работы ставит под угрозу ее беременность,
para las mujeres embarazadas, según la legislación vigente, o porque del dictamen médico se desprende que ese trabajo podría exponer a riesgo su embarazo
Срок выполнения: не применимо, поскольку эта работа ведется на постоянной основе.
Plazo: no procede ya que se trata de un proceso continuo.
Если применимо, базу данных( электронная
Si procede, la base de datos(electrónica
Идентификационный номер изделия( номер типа), если применимо;
Número de identificación del artículo(No. de tipo), cuando proceda;
Iii количественные ограничения в условиях хранения( если применимо);
Iii limitación de las cantidades en el almacenamiento(cuando proceda);
Прочее( если применимо).
Otros(cuando proceda).
Другой наблюдатель заявил, что моделирование особо применимо к развивающимся странам с ограниченными ресурсами, поскольку оно позволяет сократить расходы
Otro observador dijo que el uso de modelos se aplicaba particularmente a los países en desarrollo que tenían recursos limitados
Это утверждение также применимо к процедурам обжалования
Esta afirmación también se aplicaba a los procedimientos de apelación
Укажите содержание влаги/ степень чистоты( что применимо) для наркотиков, о ценах на которые представлены данные.
Indique el grado de humedad/pureza(según proceda) correspondiente a los precios indicados.
Результатов: 211, Время: 0.0367

Применимому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский