ПРИМЕНЯЮТСЯ MUTATIS MUTANDIS - перевод на Испанском

serán aplicables mutatis mutandis
mutatis mutandis
mutatis mutandis к
применяются mutatis mutandis
с соответствующими изменениями
с необходимыми изменениями
mutates mutandis
mutаtіѕ mutаndіѕ
mutatis mutandis положения
mutatis mutandis по отношению
será aplicable mutatis mutandi
se aplicará mutatis mutandis
se aplican mutatis mutandis
son aplicables mutatis mutandis

Примеры использования Применяются mutatis mutandis на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положения настоящей главы применяются mutatis mutandis по отношению к Прокурору,
Las disposiciones del presente capítulo serán aplicables mutatis mutandi al Fiscal,
Положение правил 5. 9 и 5. 10 применяются mutatis mutandis к показаниям, собранным Прокурором в соответствии с пунктом 2 статьи 15.
Las disposiciones de las reglas 5.9 y 5.10 serán aplicables, mutatis mutandis, a los testimonios recibidos por el Fiscal de conformidad con el párrafo 2 del artículo 15.
Правила 122. 13 и 122. 14 применяются mutatis mutandis и к денежным авансам на покрытие мелких расходов.
Las disposiciones de las Reglas 122.13 y 122.14 serán aplicables, mutatis mutandis, a los anticipos de caja chica.
Положения пунктов 1- 3 и 5 статьи 9 применяются mutatis mutandis к встречной апелляции
Las disposiciones de los párrafos 1 a 3 y 5 del artículo 9 se aplicarán, mutatis mutandis, a la adhesión a la apelación
Настоящие правила процедуры применяются mutatis mutandis к порядку ведения заседаний в подкомиссиях
El presente Reglamento será aplicable mutatis mutandis a la dirección de los trabajos de las subcomisiones
о которых говорится в главе III, применяются mutatis mutandis к заявлению о вступлении в дело.
la presentación de las demandas se aplicarán, mutatis mutandis, a las solicitudes de intervención de terceros.
В отношении любых вопросов, конкретно не оговоренных в настоящих Финансовых положениях, применяются mutatis mutandis Финансовые положения Организации Объединенных Наций.
Con respecto a todo asunto no tratado específicamente en el presente Reglamento Financiero, serán aplicables, mutatis mutandis, las disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas.
В отношении любых вопросов, конкретно не оговоренных в настоящих Финансовых правилах применяются mutatis mutandis Финансовые правила Организации Объединенных Наций.
Con respecto a todo asunto no tratado específicamente en la presente Reglamentación Financiera Detallada, serán aplicables, mutatis mutandis, las disposiciones pertinentes de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
В соответствии с пунктом 5 статьи 13 Киотского протокола эти финансовые процедуры применяются mutatis mutandis к Киотскому протоколу.
De conformidad con el párrafo 5 del artículo 13 del Protocolo de Kyoto, estos procedimientos financieros se aplicarán, mutatis mutandis, en relación con el Protocolo de Kyoto.
Положения статьи 9. 1- 9. 3 и 9. 5 применяются mutatis mutandis к встречной апелляции и к ответу на встречную апелляцию.
Las disposiciones del artículo 9.1 a 9.3 y 9.5 se aplicarán, mutatis mutandis, a la adhesión a la apelación y a la contestación de la adhesión a la apelación.
Замечания, высказанные в пункте 4 комментария к статье 20, применяются mutatis mutandis к пункту 2 статьи 21.
Las observaciones formuladas en el párrafo 4 del comentario al artículo 20 se aplican, mutatis mutandis, con respecto al párrafo 2 del artículo 21.
Соответственно, пункт 3 предусматривает, что положения статьи 46 применяются mutatis mutandis к настоящей статье.
En consecuencia, en el párrafo 3 se establece que el artículo 46 es aplicable, mutatis mutandis, al presente artículo.
Постановляет также, что функции Исполнительного совета, перечисленные в резолюции 48/ 162, применяются mutatis mutandis к Управлению Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов.
Decide también que las funciones de la Junta Ejecutiva establecidas en su resolución 48/162 se apliquen, mutatis mutandis, a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos.
настоящие правила применяются mutatis mutandis к работе ее вспомогательных органов,
el presente reglamento será aplicable, mutatis mutandis, a los órganos subsidiarios,
вышеупомянутые правила не воспроизводятся в круге ведения, поскольку они применяются mutatis mutandis.
estos artículos no se han repetido en las atribuciones, ya que se aplican mutatis mutandis.
сформулированные в статьях 39, 40, 42 и 44 применяются mutatis mutandis к архипелажному проходу по морским коридорам.
42 y 44 aplicadas, mutatis mutandis, al paso por las vías marítimas archipelágicas.
Любые положения, касающиеся положений об ответственности согласно статье 17, применяются mutatis mutandis к приобретениям ЕСВ в случае проведения проверки в соответствии с положениями,
Las disposiciones relativas a las disposiciones sobre la responsabilidad de conformidad con el artículo 17 se aplicarán mutatis mutandis a las adquisiciones de URE si ha tenido lugar
процедур для МЧР применяются mutatis mutandis к деятельности по проектам УХУ в рамках МЧР,
procedimientos del MDL se aplicarán mutatis mutandis a las actividades de proyectos de CAC del MDL,
Положения подправила 2 применяются mutatis mutandis, когда Суд обращается с просьбой о предоставлении информации
Las disposiciones de la subregla 2 serán aplicables mutatis mutandis, a los casos en que la Corte solicite información,
Статья 240( а) также предусматривает, что вышеупомянутые положения применяются mutatis mutandis после того, как обвинительное заключение было представлено суду и полномочия ведущего следствие
El artículo 240a establece además que las disposiciones antes mencionadas se aplicarán mutatis mutandis después de que se haya presentado la acusación al tribunal
Результатов: 157, Время: 0.0385

Применяются mutatis mutandis на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский