Примеры использования Принимало участие на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
по мене возможности, принимало участие в этом процессе.
Марокко регулярно принимало участие в заседаниях Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и ее вспомогательных органов,
в подготовке к Играм принимало участие около двадцати тысяч волонтеров.
УВКБ также принимало участие в технических совещаниях ОАЕ,
в данной манифестации принимало участие несколько десятков человек, заявителем опровергнут не был.
Отделение УВКПЧ в Камбодже также принимало участие в проведении учебных программ, организованных местными НПО по таким вопросам,
сахарское население из района Тиндуф принимало участие, и положило начало позитивному братскому диалогу.
ЮНОПС принимало участие в работе Целевой группы Организации Объединенных Наций по цунами,
2005 годах МДЧМ принимало участие в генеральных конференциях ЮНЕСКО в Париже
В этой связи в ходе подготовки своих собственных мероприятий Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека принимало участие в мероприятиях, организуемых ПРООН и МГМГ.
интеллектуальной собственности правительство принимало участие в региональных дискуссиях о разработке глобальной стратегии Рабочей группы.
Г-жа Робинсон заявила, что УВКПЧ принимало участие в прениях по вопросу о правах человека в предпринимательском секторе
Один кубинский банк вынужден был заменить латиноамериканское страховое учреждение, которое принимало участие в инвестиционном проекте на Кубе в силу того,
Важно, чтобы руководство учреждений принимало участие в процессе управления знаниями и прислушивалось к сотрудникам
В работе этих двух совещаний принимало участие большое число членов МАК и других партнеров,
в неофициальном порядке, и что впервые Соединенное Королевство официально принимало участие в нашем Региональном семинаре в Гаване.
правительство Гвинеи всегда принимало участие в усилиях, направленных на поиск решений конфликтов
Управление принимало участие в регулярно проводимых ЦГОКТМ информационных заседаниях для государств- членов по вопросам текущей деятельности членов ЦГОКТМ
Правительство страны принимало участие в пятилетнем обзоре деятельности Совета по правам человека и подтверждает необходимость того,
Движение принимало участие в работе Комиссии по правам человека в Женеве в ходе ее сессий в марте- апреле 2000 года,