ПРИНЦИПОМ ВЗАИМНОСТИ - перевод на Испанском

principio de reciprocidad
принцип взаимности
основе взаимности
условиях взаимности

Примеры использования Принципом взаимности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на основе специальных соглашений в соответствии с принципом взаимности.
se basa en arreglos ad hoc conforme al principio de reciprocidad.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с принципом взаимности;
del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, con arreglo al principio de la reciprocidad;
также международными обычаями и принципом взаимности.
la costumbre internacional y la reciprocidad.
это предусмотрено международной конвенцией или принципом взаимности.
en el marco de la aplicación de un convenio internacional o del principio de reciprocidad.
в частности принципом взаимности.
разрешающие такую выдачу только в рамках применения международных договоров или в соответствии с принципом взаимности, о чем более подробно говорится в тематических докладах об осуществлении главы IV Конвенции( Международное сотрудничество)( CAC/ COSP/ 2013/ 9 и CAC/ COSP/ 2013/ 10).
habían establecido medidas por las que prohibía la extradición de sus ciudadanos o solamente se permitía en aplicación de tratados internacionales y con arreglo al principio de reciprocidad, como se expone con más detalle en el informe temático sobre la aplicación del capítulo IV de la Convención(Cooperación internacional)(CAC/COSP/2013/9 y CAC/COSP/2013/10).
на основе специальных соглашений в соответствии с принципом взаимности.
se basa en arreglos ad hoc de conformidad con el principio de la reciprocidad.
данный механизм поддерживается принципом взаимности.
el mecanismo se apoya en el principio de la reciprocidad.
Правом голоса наделены граждане Норвегии, Исландии, Уругвая, Венесуэлы, Чили и Аргентины( предоставление этого права иностранным гражданам оговорено принципом взаимности).
el Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela solo se les reconoce el derecho a voto(el reconocimiento de este derecho a los nacionales extranjeros está supeditado al principio de reciprocidad).
Межгосударственное сотрудничество и содействие, как правило, основываются на принципе взаимности.
La cooperación y la asistencia entre los Estados se basa normalmente en el principio de reciprocidad.
Принцип взаимности по отношению к многосторонним договорам;
Reciprocidad en materia de tratados multilaterales;
Тем не менее правовая помощь может предоставляться и по принципу взаимности.
Sin embargo, la cooperación judicial puede prestarse sobre la base del principio de reciprocidad.
Принцип взаимности в связи со статьей 5( 1)( a).
Reciprocidad en relación con el artículo 5.1 a.
Оказание правовой помощи не основывается на принципе взаимности.
La prestación de asistencia jurídica no se basa en el principio de reciprocidad.
В трех государствах не производится выдача беглых преступников на основе принципа взаимности.
Tres Estados no extraditan fugitivos sobre la base de la reciprocidad.
В таком случае нет речи о партнерстве, основанном на принципе взаимности.
Éstas no son asociaciones basadas en la reciprocidad.
Имеется соглашение о принципе взаимности;
Deberá existir un acuerdo de reciprocidad;
На основе принципа взаимности Налоговая служба может оказывать помощь надзорным
El Servicio de Administración Tributaria puede, basándose en el principio de reciprocidad, prestar asistencia a los organismos de supervisión o reglamentación de otros
Установление муниципальными органами принципа взаимности в качестве предварительного условия предоставления доступа к публичным льготам.
Administraciones que han establecido la reciprocidad como una condición previa para acceder a prestaciones públicas.
Подписанное соглашение основывается на принципе взаимности и предоставляет возможность исследователям из стран ЕС иметь доступ к национальным программам Израиля в области научных исследований и разработок.
El acuerdo se basa en el principio de reciprocidad, y permite a los investigadores de la UE tener acceso a los programas nacionales de investigación y desarrollo de Israel.
Результатов: 62, Время: 0.04

Принципом взаимности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский