ПРИНЦИП СОРАЗМЕРНОСТИ - перевод на Испанском

principio de proporcionalidad
принцип соразмерности
принцип пропорциональности
principio de legalidad
принцип законности
принцип легальности
принцип соразмерности

Примеры использования Принцип соразмерности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не нарушает обязанности поддерживать мирные трудовые отношения и соблюдает принцип соразмерности.
no lesiona una obligación de mantener la paz laboral y respeta el principio de proporcionalidad.
принцип уважения человеческого достоинства и принцип соразмерности.
el respeto a la dignidad humana, y el principio de proporcionalidad.
принцип мирного урегулирования споров и принцип соразмерности представляют собой гарантии от злоупотребления.
el principio de la solución pacífica de las controversias y el principio de proporcionalidad ofrecían garantías contra los abusos.
Принцип соразмерности требует, чтобы содержание под стражей имело законную цель,
En virtud del principio de proporcionalidad, la privación de libertad deberá perseguir un objetivo legítimo,
Принцип соразмерности требует, чтобы содержание под стражей всегда имело законную цель,
De acuerdo con el principio de proporcionalidad, la detención deberá perseguir siempre un objetivo legítimo,
Принцип соразмерности закреплен в законодательстве многих государств
Con arreglo al principio de proporcionalidad, que está enunciado en las leyes de muchos Estados,
В случаях применения силы следует применять принцип соразмерности и принимать все необходимые меры для предотвращения человеческих жертв
Siempre que se use la fuerza deberá aplicarse el principio de la proporcionalidad y deberán adoptarse todas las medidas necesarias para evitar bajas
Тем не менее обязанность ограничивать любые отступления лишь теми, которые диктуются остротой положения, отражает принцип соразмерности, который является общим для правомочий осуществлять
Sin embargo, la obligación de limitar cualesquiera suspensiones a las estrictamente necesarias según las exigencias de la situación refleja un principio de proporcionalidad común a las facultades de suspensión
платит загрязнитель>> отражает принцип соразмерности>>
principio de que">quien contamina paga aparece como la expresión del principio de proporcionalidad".
что нарушает принцип соразмерности гражданско-правовой ответственности последствиям правонарушения.
tenía un carácter punitivo, lo que constituía una violación del principio de proporcionalidad de la pena.
применимых во время вооруженного конфликта, а также соблюдать принцип соразмерности.
enunciados en el derecho humanitario de los conflictos armados y en el principio de proporcionalidad.
для защиты другой жизни и когда соблюдается принцип соразмерности.
de un tercero y se ajuste al principio de proporcionalidad.
В настоящем докладе подчеркивается, что в тех случаях, когда препятствия для высылки задержанных мигрантов лежат за пределами их сферы ответственности, принцип соразмерности требует их освобождения.
Destaca en el presente informe que cuando la supresión de los obstáculos para proceder a la expulsión de los migrantes detenidos no sean de su competencia habrá que ponerlos en libertad en virtud del principio de proporcionalidad.
В случае необходимости применения административного задержания последней инстанцией при принятии соответствующего решения должен быть принцип соразмерности. Необходимо соблюдать строгие правовые ограничения и обеспечивать судебные гарантии.
En el caso de recurrir a la detención administrativa, habrá que hacerlo como último recurso, de acuerdo con el principio de proporcionalidad, en el marco de estrictas limitaciones legales y previendo las debidas salvaguardias judiciales.
военными целями, принцип соразмерности между применяемыми средствами
objetivos militares, el principio de la proporcionalidad entre los medios utilizados
меньшей степени затрагивает сообщество государств и поэтому принцип соразмерности должен применяться каждым государством в индивидуальном порядке.
todo crimen afecta en mayor o menor medida a la comunidad de Estados, por lo que el principio de la proporcionalidad ha de ser aplicado por cada Estado individualmente.
в которой рассматривается принцип соразмерности в контекста преступлений, связанных с наркотиками, он отметил, что принцип соразмерности требует, чтобы в случае совершения преступлений, связанных с наркотиками, правительства принимали меры, соразмерные степени серьезности такого преступления.
relativo al principio de proporcionalidad y los delitos relacionados con drogas, indicó que el principio de proporcionalidad exigía que las reacciones de los gobiernos ante los delitos relacionados con drogas fueran proporcionadas a la gravedad de la infracción.
Все правительства, представившие комментарии по статье 49, согласны с тем, что принцип соразмерности контрмер является частью международного обычного права;
Todos los gobiernos que hicieron observaciones sobre el artículo 49 coinciden en que el principio de proporcionalidad de las contramedidas forma parte del derecho internacional consuetudinario;
Комитет напомнил, что ограничения в отношении осуществления права на свободу выражения мнений не должны быть чрезмерно широкими и что принцип соразмерности должен соблюдаться не только в законодательстве, в котором предусматриваются ограничения, но и административными
El Comité recordó que las restricciones al ejercicio del derecho a la libertad de expresión no debían ser excesivamente amplias y que el principio de proporcionalidad debía respetarse no solo en la ley que previera las restricciones
Принцип соразмерности предполагает, что случайные( нередко называемые" сопутствующими") жертвы среди гражданского населения
El principio de proporcionalidad supone que las víctimas o daños civiles incidentales(a menudo denominados" colaterales")
Результатов: 231, Время: 0.0435

Принцип соразмерности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский