ПРИНЯТЫ СОВЕТОМ - перевод на Испанском

Примеры использования Приняты советом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Европейское сообщество и его государства- члены выражают свое удовлетворение по поводу того, что внесенные ими два года назад предложения по укреплению системы гарантий Агентства были приняты Советом управляющих и что меры, необходимые для их выполнения, постепенно осуществляются.
La Comunidad Europea y sus Estados miembros se congratulan por el hecho de que las propuestas que hicieran hace dos años para fortalecer el sistema de salvaguardias del Organismo hayan sido aprobadas por la Junta de Gobernadores y que se hayan establecido progresivamente las medidas necesarias para su aplicación.
Он спрашивает, какие конкретно меры были приняты Советом по электронным средствам массовой информации в целях контроля за соблюдением частными
Pregunta qué medidas concretas ha tomado el Consejo de Medios Electrónicos para vigilar el cumplimiento de la Ley de radio y televisión por parte
Однако эти резолюции были приняты Советом Безопасности, и независимо от того,
Sin embargo, fueron dictadas por el Consejo de Seguridad y estas resoluciones,
рекомендации были хорошо приняты Советом и внесли положительный вклад в усилия по дальнейшей защите прав коренных народов.
opiniones habían sido bien acogidos por el Consejo y habían contribuido positivamente a las actividades de promoción de la protección de los derechos de los pueblos indígenas.
года по 30 июня 2002 года, которая будет представлена Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии, будут отражены меры, которые, возможно, будут приняты Советом Безопасности в последующие несколько месяцев.
el 30 de junio de 2002 que se presentarán a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones se tengan en cuenta las medidas que pueda adoptar el Consejo de Seguridad durante los próximos meses.
на основе решений, которые приняты или будут приняты Советом Безопасности;
que dimanan de decisiones que ha tomado o tomará el Consejo de Seguridad;
на основе решений, которые приняты или будут приняты Советом Безопасности;
dimanadas de decisiones que ha tomado o tomará el Consejo de Seguridad;
для выполнения функций, указанных в содержащихся в настоящем докладе рекомендациях, которые, возможно, будут приняты Советом Безопасности.
otros expertos que se necesite para desempeñar las funciones indicadas en las recomendaciones contenidas en este informe que podría ser aprobado por el Consejo de Seguridad.
Вышеуказанные сметные потребности не отражают решения, которые должны быть приняты Советом по правам человека в связи с пунктом 6 резолюции 60/ 251, в котором Ассамблея просила Совет провести всеобъемлющий обзор всех мандатов,
Al estimar los recursos necesarios no se han tenido en cuenta las decisiones que podrá adoptar el Consejo de Derechos Humanos en relación con el párrafo 6 de la resolución 60/251 de la Asamblea General,
во исполнение решений, которые будут приняты Советом по правам человека;
en cumplimiento de las decisiones que ha de adoptar el Consejo de Derechos Humanos;
Эта программа была принята Советом министров 19 октября 2006 года.
Ese programa fue aprobado por el Consejo de Ministros el 19 de octubre de 2006.
Принятые Советом министров документы, касающиеся коррупции.
Instrumentos adoptados por el Consejo de Ministros que tratan de la corrupción.
Решение, принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии.
DECISIÓN ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA COMISIÓN DE.
Документы, принятые Советом министров 30- 69.
Instrumentos aprobados por el Consejo de Ministros 30- 69 10.
Резолюция, принятая Советом по правам человека.
Proyecto de resolución aprobado por el Consejo de Derechos Humanos.
Решение, принятое Советом на его двадцатой специальной сессии.
Decisión adoptada por la Junta en su 20° período extraordinario de sesiones.
Согласованные выводы, принятые Советом на его тридцатой исполнительной сессии.
Conclusiones convenidas aprobadas por la Junta en su 30ª reunión ejecutiva.
Принятая Советом на его 8 заседании 6 июля 2009 года.
Aprobado por el Consejo en su octava sesión, celebrada el 6 de julio de 2009.
Решение, принятое советом управляющих на его специальной сессии.
DECISION ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACION EN.
Рекомендации, принятые Советом в отношении выделения средств.
Recomendaciones aprobadas por la Junta sobre las subvenciones.
Результатов: 41, Время: 0.0649

Приняты советом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский