ПРИСЛУШАЕТСЯ - перевод на Испанском

escuchará
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
atienda
удовлетворять
реагировать
выполнять
откликаться
заниматься
обслуживать
заботиться
ответ
ухаживать
удовлетворения
escuche
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escucharía
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания

Примеры использования Прислушается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соблюдающий нормы международного права, прислушается к этим призывам международного сообщества
respetuoso de las normas del derecho internacional, no desoirá los llamamientos de la comunidad internacional
Совет Безопасности прислушается к усиливающимся призывам по-новому взглянуть на методы его работы,
espero que el Consejo de Seguridad acate los crecientes llamamientos para que examine nuevamente sus métodos de trabajo,
Нигерия надеется, что международное сообщество прислушается к призыву Генерального секретаря и уделит приоритетное внимание решению важных вопросов,
Nigeria espera que la comunidad internacional atienda el llamamiento del Secretario General para que se confiera la máxima prioridad a las cuestiones críticas de la juventud
правительство Турции проявит сдержанность, прекратит нарушать воздушное пространство Кипра и прислушается к призывам международного сообщества,
ponga fin a las violaciones del espacio aéreo de la República de Chipre y atienda al llamamiento de la comunidad internacional,
Мы также надеемся на то, что Израиль прислушается к призыву международного сообщества и обеспечит всеобъемлющий мир на Ближнем Востоке на основе резолюций 242( 1967),
Por sobre todo, esperamos que Israel escuche el llamamiento de la comunidad internacional para que se establezca una paz general en el Oriente Medio sobre la base de las resoluciones 242(1967),
Он надеется, что Генеральная Ассамблея прислушается к призыву Группы о проведении независимой ревизии и отчетности для выявления меры ответственности главных лиц,
Confía en que la Asamblea General atenderá el llamamiento del Grupo Independiente para que se instaure un procedimiento independiente de auditoría y responsabilización que analice
Я искренне надеюсь, что вновь сформированное правительство Ливана воспользуется возможностями, которые открывает для него изменившаяся политическая ситуация в Ливане, и прислушается к призыву Совета Безопасности предпринять решительные усилия для восстановления в полном объеме своей реальной власти на юге страны,
Espero sinceramente que el recién formado Gobierno del Líbano aproveche las oportunidades que ofrece la nueva situación política en el país y atienda el llamamiento del Consejo de Seguridad de que trabaje con ahínco para recuperar su autoridad plena y efectiva en todo el sur, incluso mediante el
Мы надеемся, что Саммит тысячелетия прислушается к призыву Генерального секретаря
Esperamos que al atender los pedidos del Secretario General,
Любой, кто прислушается к заявлениям высокопоставленных израильских чиновников
Cualquiera que escuche las declaraciones de los funcionarios israelíes responsables
что" такого рода трагедий можно в полной мере избегать, если Израиль прислушается к неоднократным призывам международного сообщества положить конец своей контрпродуктивной
subrayaron que" estas tragedias se pueden evitar por completo si Israel presta atención a los repetidos llamamientos de la comunidad internacional para que ponga fin a su contraproducente
Но если прислушаться, мертвые заговорят.
Pero los muertos hablan… si escuchas.
Если прислушаться, мертвые заговорят.
Los muertos hablan… si escuchas.
Пытаюсь прислушаться к вашему совету.
Sólo estoy tratando de seguir su consejo.
Мистер По решил прислушаться к мнению консультанта.
El señor Poe hizo caso al consejo de un asesor.
Я к ним прислушиваюсь, я эту хрень чувствую.
Las escucho. Estoy atento a esas mierdas.
Прислушайтесь к звуками и вы поймете, почему слух так важен для коренных народов Аляски.
Escuchar los sonidos es importante para los nativos de Alaska.
Я не прислушиваюсь к своим кишкам.
Yo no escucho a mis intestinos.
Тебе следовало прислушаться ко мне.
Ha debido hacerme caso.
Все группы должны прислушаться к этому призыву.
Todos los grupos deberían responder a esa exhortación.
Зачем им прислушиваться к тебе такой?
¿Cómo esperas que ellos te escuchen?
Результатов: 40, Время: 0.3293

Прислушается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский