ПРИХОДЫ - перевод на Испанском

parroquias
приход
округе
церкви
прихожане
приходском
паства
congregaciones
конгрегация
собрание
общество
община
паства
приход
прихожан

Примеры использования Приходы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
усиление угрозы безопасности, как это было продемонстрировано 8 ноября 2005 года, когда закрылись католические школы, приходы и медицинские центры, потребовавшие от полиции выполнения ее обязанности по поддержанию правопорядка.
muestra la decisión de las escuelas, parroquias y centros médicos católicos de cerrar sus puertas el 8 de noviembre de 2005 para exigir a la policía que cumpliera con su deber de mantener el orden público.
высылка архиепископа Букавского, нападение на монастыри и приходы и т. д. 6 февраля военнослужащие РПА убили в Киламбо( Северная Киву) нескольких человек, в том числе пастора протестантской церкви( Мамболео);
ataques a conventos y parroquias,etc. El 6 de febrero militares de la APR dieron muerte en Kilambo(Kivu del norte)
На практике, тексты лютеранских вероучений играют второстепенную роль, вместо этого приходы опираются на лютеранские традиции, смешанные с влиянием других христианских конфессий
En la práctica, sin embargo, los textos de credo luterano desempeñan un papel secundario, y en su lugar las parroquias dependen de la tradición luterana en coexistencia con influencias de otras denominaciones cristianas
с высоким уровнем бедности, 82, 57 процента средств были направлены в приходы с уровнем бедности выше 65 процентов; это составило 91, 92 процента от общего количества операций. Такие приходы находятся в основном в сельских районах страны.
el 82,57% de la colocación ha sido destinada en parroquias con un nivel de pobreza superior al 65%, lo cual representa el 91,92% de las operaciones, estas parroquias por lo general representan las áreas rurales del país.
До моего прихода к власти вы предпочитали моего брата.
Antes de que yo llegara al poder, favoreciste a mi hermano.
Приход Клинта Дрю в полной разрухе,
La congregación de Clint Drew tiene todo tipo de desbarajustes,
До прихода Красной Армии.
Hasta que llegue el ejército rojo.
Это не такой большой приход, поэтому очень важно личное общение.
No es una gran congregación, así que mi contacto personal es importante.
Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет.
La parroquia ha aumentado el número de matriculados… un diez por ciento en el último par de años.
Их численность к приходу испанцев оценивается примерно в 100 000 человек.
Su población a la llegada de los españoles se estima en 100 000 personas.
Сделку с приходом заключили еще тогда, когда праздником заправлял Джонни Сопрано.
El trato con la parroquia se negoció desde que era la fiesta de Johnny Soprano.
Какому приходу Вы принадлежите?
¿A qué parroquia pertenece?
С приходом зимы все медведки отходят в норы.
Con el advenimiento del invierno, todos las Gryllotalpidae se retiran a sus madrigueras.
До прихода Ягами- сана.
Antes de que llegue Yagami-san.
Приход в Чеви Чейз.
Una congregación en Chevy Chase.
Твой приход к нам- как поступь рока.
Tu venida a nosotros es como las pisadas de la perdición.
Ваше преосвященство, до прихода инспектора, этот злополучный инцидент с полицией.
Monseñor, antes de que llegue el inspector, el desafortunado incidente.
Почему мы готовимся к приходу 23- летних на работу?
¿Por qué nos preparamos para la llegada de los de 23 años?
Дождусь прихода Люси.
Esperaré que Luci venga.
Мы ожидаем прихода убийцы в любую секунду.
Esperamos que venga un asesino en cualquier momento.
Результатов: 49, Время: 0.093

Приходы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский