ПРОБЫЛ - перевод на Испанском

estuvo
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
ha estado
быть
был быть
побывать
находиться
сидеть
permaneció
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
lleva
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
quedó
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
he estado
быть
был быть
побывать
находиться
сидеть
estuve
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
llevaba
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Пробыл на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пришел в полвосьмого, и пробыл здесь почти весь вечер.
Llegó a las 7:30 y estuvo acá casi toda la noche.
пришел в Гессур и пробыл там три года.
se fue a Gesur, y estuvo allí tres años.
Ты здесь пробыл три дня.
llevas aquí tres días.
Ты сколько здесь пробыл?
¿Cuánto llevas aquí?
Пробыл там 48 часов.
Estaremos allí 48 horas.
Ты едва ли пробыл в голокомплексе 10 минут.
Apenas has estado 10 minutos en la holosuite.
Я столько времени пробыл в Скрэнтоне и не продал
Y en todo el tiempo que pasé en Scranton no vendí
Он пробыл здесь 3 минуты 48 секунд.
Él estaba aquí exactamente tres minutos, 48 segundos.
Этот меч пробыл там сотни лет.
Esa Espada ha estado allí por cientos de años.
Он пробыл здесь всего пару дней
Él ha estado aquí por dos días,
Но Тайлер долго не пробыл с ними на Лонг-Айленде.
Pero Tyler no se quedó con ellos en Long Island mucho tiempo.
Мы знаем, что Колман пробыл здесь всего год,
Sabíamos que Coleman solo había estado aquí un año,
Он пробыл там.
Estuvo atrapado allí durante.
Пробыл целых два года.
He estado aquí por dos años enteros.
Сколько пробыл в Сан- Диего?
¿Cuánto tiempo estuviste en San Diego?
Как долго пробыл с вами обвиняемый в доме?
¿Cuánto tiempo duró la estancia acusado con usted después de que ha introducido la casa?
Но Дэнни пробыл с ними не достаточно долго и он все еще здоров.
Danny no había estado con ellos por mucho tiempo. Todavía estaba sano.
Он сел на А маршрут и пробыл там всю ночь.
Se sube al tren A y se queda allí toda la noche.
Затем он направился в Париж, где пробыл до марта 1994 года.
Seguidamente fue a París, donde se quedó hasta marzo de 1994.
Ты сказал, что они хотят, чтобы я в этой камере восемь лет пробыл?
¿Dijiste que quieren que pase ocho años en este cuchitril?
Результатов: 102, Время: 0.1126

Пробыл на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский