ПРОВЕЛА БОЛЕЕ - перевод на Испанском

ha realizado más
cabo más
провела более
было проведено более
осуществил более
провести дальнейшие
было проводить большее
ha organizado más
celebró más
провести дополнительные
провести дальнейшие
проводить больше
проведении большего
провести более
проведение дальнейших
проведения более

Примеры использования Провела более на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К концу июля 1996 года Рабочая группа провела более 82 заседаний и, как ожидается,
Para fines de julio de 1996 el Grupo de Trabajo había celebrado más de 82 reuniones
После прибытия первых инспекторов в Ирак 27 ноября 2002 года ЮНМОВИК провела более 550 инспекций, охвативших примерно 350 объектов.
Desde la llegada de los primeros inspectores al Iraq el 27 de noviembre de 2002, la UNMOVIC realizó más de 550 inspecciones en aproximadamente 350 sitios,
ЮНКТАД провела более 172 мероприятий по укреплению потенциала( 81 мероприятие по оказанию консультативных услуг
La UNCTAD llevó a cabo más de 172 actividades de fomento de la capacidad(81 servicios de asesoramiento
С 1989 года АФКБ провела более 100 программ на базе общин в 14 странах, где 400 ее сотрудников обеспечивают комплексную поддержку семьям и общинам, которые заботятся об этих детях,
A partir de 1989, la AFXB ha organizado más de 100 programas comunitarios en 14 países con un personal integrado por 400 personas que prestan amplio apoyo a las familias
ассоциированных членов ВАП провела более 45 консультаций в Ирландии,
llevaron a cabo más de 45 consultas en Canadá,
Группа контроля встречалась с государствами- членами и провела более 50 бесед с представителями эритрейской диаспоры, базирующимися в Европе,
el Grupo de Supervisión se reunió con Estados Miembros y realizó más de 50 entrevistas con miembros de la diáspora eritrea radicados en Europa,
базирующаяся в Багдаде Группа ядерного наблюдения( ГЯН) провела более 200 связанных с наблюдением инспекций примерно в 91 месте.
el Grupo de Vigilancia Nuclear del OIEA, con base en Bagdad, realizó más de 200 inspecciones de vigilancia en aproximadamente 91 lugares,
Комиссия провела более 250 собеседований, встретившись с пакистанскими должностными лицами
La Comisión realizó más de 250 entrevistas, se reunió con funcionarios
В 2002 году Полицейская группа по расследованию преступлений торговли людьми и проституции провела более 350 рейдов с целью проверки помещений во многих местах в Косово
En 2002 la Dependencia de Investigación Policial de la Trata y la Prostitución realiza más de 350 batidas en locales de Kosovo, cerró 61 locales por
создана Военная Служба правопорядка, которая только в 2006 году провела более 4 тыс. профилактических мероприятий,
que solamente en 2006 organizó más de 4.000 actos preventivos,
о работе организаций инвалидов, обеспечила обучение 17 национальных инструкторов, провела более 500 публичных мероприятий по повышению уровня осведомленности общественности
ha impartido capacitación a 17 capacitadores nacionales, ha organizado más de 500 actividades de concienciación pública y ha impartido capacitación
В течение отчетного периода МООНРЗС провела более 1924 наземных и 152 воздушных патрулей с целью посещения и инспектирования сухопутных подразделений численностью свыше роты Королевской марокканской армии и вооруженных сил Фронта ПОЛИСАРИО в соответствии с договоренностями о прекращении огня,
Durante el período a que se refiere el informe, la MINURSO realizó más de 1.924 patrullas terrestres y 152 patrullas aéreas para visitar e inspeccionar las unidades de tierra de las fuerzas militares del Real Ejército de Marruecos que eran mayores que una compañía y las fuerzas militares del Frente POLISARIO, de acuerdo con las disposiciones sobre cesación del fuego acordadas entre la MINURSO por una parte
Ирак провел более 30 летных испытаний ракет<< Аль- Фатх>>
El Iraq realizó más de 30 ensayos de vuelo con misiles Al Fatah.
Секретариат провел более 1100 инспекций в более, чем 55 странах-- участницах Договора.
La Secretaría realizó más de 1.100 inspecciones en más de 55 Estados Partes.
Проведено более 200 заседаний.
Celebró más de 200 sesiones.
Япония настоятельно призывает Францию не проводить более ядерных испытаний в будущем.
El Japón insta encarecidamente a Francia a que no realice más ensayos nucleares en el futuro.
Конечно, если провести более глубокий анализСм. пункт 74 выше.
Desde luego, con sujeción a un análisis más amplioVéase supra, párr. 74.
размещающиеся в периферийном отделении в Бейруте, провели более 280 бесед со свидетелями.
los de la Oficina de Beirut llevaron a cabo más de 280 entrevistas con testigos.
Комитет Лапида провел более 25 заседаний, посетил соответствующе районы
El Comité Lapid celebró más de 25 reuniones, visitó zonas pertinentes,
Врачи этой Группы провели более 33 800 хирургических операций и помогли спасти 468 000 жизней.
Este Contingente ha realizado más de 33 800 intervenciones quirúrgicas y ha contribuido a salvar 468 mil vidas.
Результатов: 42, Время: 0.0486

Провела более на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский