ПРОВОДИЛИСЬ РАССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

investigados
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
objeto de investigación
предметом расследования
объектом расследования
находящиеся под следствием
проводится расследование
предметом исследования
объект исследования

Примеры использования Проводились расследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также подтверждение независимости этих служб от Комиссариата полиции и Отделения жандармерии, по которым проводились расследования.
confirmación de que estos servicios eran independientes de la comisaría de policía y gendarmería que fueron investigadas.
Кроме того, проводились расследования и административные разбирательства, по результатам которых закрывались агентства в тех случаях, когда руководители агентств- нарушителей, которым было вручено постановление о закрытии, продолжали незаконный наем
Además, a raíz de investigaciones y audiencias administrativas se clausuraron agencias de contratación en casos en que los gerentes de las agencias que incurrían en prácticas abusivas, pese a haber recibido órdenes de clausura,
Несмотря на тот факт, что в прошлом Генеральным секретарем проводились расследования предполагаемого применения химического оружия
Aunque en el pasado el Secretario General ha realizado investigaciones sobre el supuesto uso de armas químicas
соответствующими конвенциями ИМО после морской аварии или инцидента, повлекшего за собой загрязнение, проводились расследования.
y con los convenios pertinentes de la OMI, que se investiguen los accidentes marítimos o los casos de contaminación.
по факту нарушения их прав немедленно проводились расследования, чтобы виновные лица преследовались в судебном порядке
i contra la discriminación en todas las esferas, que se investiguen inmediatamente las violaciones de sus derechos, que los responsables sean enjuiciados
в связи с которыми проводились расследования.
el valor de los contratos investigados.
В Соединенных Штатах проводились расследования и выносились обвинительные приго- воры практикующим врачам, которые использовали Интернет
En los Estados Unidos se ha investigado y condenado a médicos que utilizaban la Internet para la venta indiscriminada de sustancias sometidas a fiscalización
Управлением служб внутреннего надзора( УСВН), когда в отношении семи партнеров- исполнителей Общего гуманитарного фонда проводились расследования в связи с предполагаемыми мошенническими операциями со средствами Фонда.
de Gestión de Riesgos en Somalia y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna(OSSI), en el que estaban siendo investigados siete asociados en la ejecución del Fondo Humanitario Común para Somalia, sospechados de defraudar al Fondo.
также других дел, по которым еще не проводились расследования, не будет завершено до истечения срока мандата Группы по рассмотрению тяжких преступлений 31 мая 2004 года,
los demás que todavía no han sido investigados no concluyan antes de que termine el mandato de la Dependencia de Investigación de Delitos Graves el 31 de mayo de 2004,
сотрудниками служб безопасности оперативно проводились расследования, возбуждалось судебное преследование
las fuerzas de seguridad sean rápidamente objeto de investigación, enjuiciamiento y, en su caso,
также взаимодействуя со страной происхождения правонарушителя с целью обеспечения того, чтобы после репатриации правонарушителей проводились расследования и они привлекались к ответственности;
el trabajo con el país de origen del delincuente para garantizar que se lleva a cabo una investigación y un proceso una vez que se repatríe al delincuente.
Сообщения категории I, по которым проводилось расследование и отслеживание.
Denuncias de actos de conducta indebida de la categoría I objeto de investigación y seguimiento.
В отношении всех жалоб, связанных с превышением полномочий, систематически проводятся расследования.
Todas las denuncias de abuso de autoridad se investigan sistemáticamente.
В настоящее время проводится расследование двух случаев жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.
Se están investigando actualmente dos casos de malos tratos en centros de privación de libertad.
При каждом продлении проводится расследование по каждому заявителю.
Al momento de la renovación, se realiza una investigación de cada solicitante.
Правительство ответило, что проводится расследование с целью установления фактов.
El Gobierno respondió diciendo que se estaba realizando una investigación para averiguar los hechos ocurridos.
После поступления такой жалобы проводится расследование, и затем может быть инициирован процесс примирения.
Estas denuncias se investigan, y puede haber un proceso de conciliación.
Проводится расследование уголовных дел, связанных с торговлей людьми.
Se están llevando a cabo investigaciones penales sobre casos de trata de personas.
По делу проводится расследование.
Согласно правительству, по этому инциденту проводится расследование.
Según el Gobierno, se estaba investigando el incidente.
Результатов: 42, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский