РАССЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

investigación
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
investigar
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
instrucción
обучение
следственный
указание
распоряжение
преподавание
поручение
инструктаж
инструкции
образования
расследования
caso
дело
случай
если
пример
ситуация
обстоятельствах
investigaciones
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
investigando
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
investigue
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
investigados
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить

Примеры использования Расследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я возглавляю расследование по факту смерти Мэта Барбера.
Me estoy dirigiendo la investigacion sobre la muerte de Matt Barber.
Расследование федерального парламента вопросов предоставления убежища, пограничного контроля и задержания.
Encuesta parlamentaria federal sobre asilo, control fronterizo y detención.
Это расследование убийства.
Esto es una investigación de un homicidio.
Расследование обстоятельств смерти сына автора.
Investigación de las circunstancias de la muerte del hijo de la autora.
Это расследование убийства.
Es la investigación de un asesinato.
Расследование ЦАХАЛ.
Investigación de las FDI.
Ливанские власти проводят расследование с целью установления личности виновных и их задержания.
Las autoridades libanesas están a cargo de la investigación para identificar y detener a los responsables.
Расследование 20 минных инцидентов.
Investigación de 20 accidentes causados por las minas.
Вещественную улику, которая ускорит расследование, что же еще?
Pruebas materiales para ayudar en una investigación criminal, al parecer?
Сначала Мэдж, потом расследование, а теперь эта дикая сцена в вестибюле.
Primero Madge, luego la encuesta, y ahora esta escena tremenda en el vestíbulo.
Расследование продолжается, и скоро виновные на всех уровнях будут найдены.
Las indagaciones prosiguen y pronto se determinará quiénes fueron los responsables a todos los niveles.
Расследование показало, что этот автомобиль был угнан накануне ночью.
Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.
Расследование по делу девочки Линдберг все еще продолжается.
El hijo de Lindbergh está en una investigación en curso.
Расследование дела было поручено следственному судье Сабаделя.
Las diligencias fueron remitidas al Juzgado de Instrucción de Guardia de Sabadell.
Это не полицейское расследование, и ты это прекрасно знаешь.
Esto no es un caso policial y lo sabes.
Федеральное расследование коррупции.
Una investigación de corrupción federal.
И угадайте, кто вел это расследование.
Adivina quienes fueron los investigadores que llevaron el caso.
Это было расследование.
Este era un caso.
Когда Принц узнает об этом и начнет расследование.
Si el principe supiese de esto, y empezase a investigar.
Начни расследование.
Abra la investigacion.
Результатов: 21455, Время: 0.5372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский