ПРОГНОЗИРУЕМЫХ РАСХОДОВ - перевод на Испанском

gastos previstos
gastos proyectados
costos previstos
costos proyectados
las previsiones de costos

Примеры использования Прогнозируемых расходов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом этого общий объем прогнозируемых расходов по проектам на 1996 год составляет 13, 06 млн. долл.
Con este aumento, los gastos previstos para ejecutar proyectos en 1996 ascienden a un total de 13.060.000 dólares,
США, с учетом прогнозируемых расходов МООНСОМ, Совместной миссии ОЗХО- Организации Объединенных Наций и ЮНОМС.
teniendo en cuenta los gastos proyectados para la UNIOM, la Misión Conjunta de las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y la UNOM.
Комиссия рекомендует далее старшему руководству администрации взять на вооружение соответствующие механизмы контроля, с тем чтобы оно могло дать Генеральной Ассамблее возможность удостовериться в достоверности заявленных прогнозируемых расходов.
La Junta recomienda además que el personal directivo superior de la Administración establezca los controles apropiados para poder demostrar claramente a la Asamblea General que se puede confiar en las previsiones de costos comunicadas.
в связи с этим приведенные показатели представляют собой сочетание фактических и прогнозируемых расходов за период до конца октября 1993 года.
las cifras presentadas son una combinación de gastos efectivos y gastos proyectados hasta el fin de octubre de 1993.
действуя совместно с Отделом счетов, внедрить механизм для прямой увязки фактических и прогнозируемых расходов в целях обеспечения надежного руководства исполнением бюджета( там же, пункт 65).
junto con la División de Contaduría General, pusiera en marcha un mecanismo que vinculara directamente los gastos efectivos y los gastos previstos a fin de que la administración del presupuesto fuera fiable(ibíd., párr. 65).
США на основе прогнозируемых расходов на период в 18 месяцев.
basada en los gastos proyectados durante un período de 18 meses.
Вместо этого Управление считает, что расходы на внесение изменений могут быть покрыты за счет общих резервных средств на непредвиденные расходы, рассчитываемых в виде процентной доли от прогнозируемых расходов.
En cambio, el enfoque de la Oficina asume que los cambios pueden sufragarse con cargo a un crédito para imprevistos general calculado como porcentaje de los gastos previstos.
соответствующих сроков и прогнозируемых расходов( пункт 23).
los plazos correspondientes y los costos proyectados(párr. 23).
касающейся прогнозируемых расходов предложенного механизма посещений.
de información acerca de los costos proyectados del mecanismo de visitas propuesto.
24 млн. долл. США из суммы возмещения прогнозируемых расходов.
24 millones de dólares con cargo a la recuperación de gastos prevista.
соответствующих сроков и прогнозируемых расходов.
los plazos correspondientes y los costos proyectados.
В предложение по бюджету на 2009/ 10 год следует включить подробную разбивку прогнозируемых расходов по этому разделу, а в доклад об исполнении нынешнего бюджета-- соответствующую информацию о произведенных до настоящего времени расходах.
La solicitud presupuestaria correspondiente al período 2009/2010 debe ofrecer un desglose detallado de los gastos previstos en esa partida y el informe de ejecución correspondiente al ejercicio en curso debe contabilizar adecuadamente los gastos realizados hasta el momento.
Примерно две трети прогнозируемых расходов будут покрыты за счет внутренних средств,
Alrededor de dos terceras partes del costo previsto se financiaría con fuentes nacionales y una tercera parte,
Значительные по объему расходы, связанные с не обеспеченным финансированием обязательством, вытекающим из актуарных оценок прогнозируемых расходов по плану медицинского страхования после выхода в отставку, выделены в отдельную группу и начисляются на ежегодной основе.
Se han detectado gastos considerables que se han acumulado anualmente y que están asociados al pasivo no financiado resultante de evaluaciones actuariales de gastos previstos de seguro médico después de la separación del servicio.
Общий объем прогнозируемых расходов определен с учетом фактических расходов за двухгодичный период 2008- 2009 годов,
En la proyección de los costos totales se tienen en cuenta los gastos efectuados en el bienio 2008-2009,
Затем составлялся график прогнозируемых расходов в соответствии со структурой разбивки работ,
Después se preparó un cuadro de los costos proyectados para cotejarlo con la estructura de desglose de los trabajos
В таблице 5 показана разбивка прогнозируемых расходов по блоку II в период с 1 января 2010 года по 31 декабря 2011 года и сметных потребностей на 2012 год по сравнению с ресурсами,
En el cuadro 5 se desglosan los gastos previstos correspondientes al grupo temático II del 1 de enero de 2010 al 31 de diciembre de 2011
Что касается прогнозируемых расходов, то с учетом недавно завершившегося периода активной работы по компиляции
En lo que respecta a los gastos previstos, teniendo en cuenta el período reciente de intensa actividad de construcción
Это довольно незначительное- с учетом неопределенности оценки в этой области- отклонение является следствием сокращения прогнозируемых расходов на 50 млн. долл. США и корректировки в сторону понижения прогнозируемых поступлений на 21 млн. долл. США.
Esta variación más bien reducida, dadas las incertidumbres de las estimaciones en esta esfera, refleja una reducción de 50 millones de dólares en los desembolsos previstos y un ajuste en que se reducen las recaudaciones previstas en 21 millones de dólares.
УСВН установило, что контроль за счетами налажен хорошо, однако рекомендовало более четко разъяснять расчет прогнозируемых расходов в годовом докладе о ходе осуществления генерального плана капитального ремонта, представляемом Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее.
La OSSI llegó a la conclusión de que las facturas estaban bien controladas, pero recomendó que en el informe anual del Secretario General sobre el Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura presentado a la Asamblea General se explicara de manera más precisa la evolución de los gastos proyectados.
Результатов: 160, Время: 0.039

Прогнозируемых расходов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский