ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

programa de gestión
программа управления
программу регулирования
программы менеджмента
programa de gobernanza
программа управления
el programa de la oficina
programa de ordenación
программы управления
программы рационального использования
программы рационального
programa de administración
программы управления
рамках программы административного
programa de control
программа контроля
программа борьбы
программа управления
программа тушения

Примеры использования Программа управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программа управления городами ЦООННП( Хабитат)/ Всемирного Банка/ ПРООН провела анализ положения беспризорных детей
El Programa de Gestión Urbana del CNUAH(Hábitat)/Banco Mundial/PNUD hizo un análisis de la situación de los niños de la calle
Программа управления водными ресурсами ПРООН
El Programa de Gobernanza de los Recursos Hídricos del PNUD
Программа управления городским хозяйством ПРООН поддерживала устойчивое развитие городов в Египте, Иордании, Йемене,
El Programa de Gestión Urbana del PNUD prestó apoyo al desarrollo urbano sostenible en Egipto,
Программа управления водными ресурсами сосредоточена на устранение ограничений местного потенциала с целью улучшения доступа к воде
El Programa de Gobernanza de los Recursos Hídricos, que se centra en el problema de las limitaciones de la capacidad local con el fin de mejorar el acceso al agua
Хотя программа Управления предусматривает внесение вклада в достижение всех этих целей,
Aunque el programa de la Oficina contribuye a todos esos objetivos, hace especial hincapié en la protección,
Программа управления инвестиционными рисками Фонда направлена на обеспечение максимальной отдачи от вложений, соответствующей уровню риска, которому подвергается Фонд, и сведение к минимуму
El programa de gestión del riesgo de las inversiones de la Caja procura maximizar los rendimientos derivados del nivel de riesgo al que la Caja está expuesta,
Программа управления трансграничными водными ресурсами ориентирована на повышение эффективности управления трансграничными водными ресурсами и разработку планов действий-- первоначально в 10 речных бассейнах Африки.
El programa de ordenación transfronteriza de los recursos hídricos se centra en la promoción de la ordenación transfronteriza de los recursos hídricos y en la elaboración de planes de acción, en un principio para 10 cuencas fluviales de África.
Программа управления природными ресурсами была принята в качестве одной из ведущих программ НЕПАД Ориентационным комитетом глав государств
El Comité de Orientación de los Jefes de Estado y de Gobierno de la NEPAD aprobó un programa de gobernanza de los recursos naturales como programa emblemático de la NEPAD en su 24ª reunión, celebrada en enero
Программа управления ликвидацией последствий бедствий в посткризисных районах( реагирование)
Programa de gestión de los desastres en esferas posteriores a crisis(respuesta) en al menos
Для ослабления воздействия деятельности человека была учреждена программа управления прибрежными районами Американского Самоа для прибрежной зоны,
A fin de mitigar los efectos del aprovechamiento de las zonas costeras, se estableció el programa de ordenación de las zonas costeras de Samoa Americana, que abarca toda
Программа управления водными ресурсами ПРООН
El Programa de Gobernanza de los Recursos Hídricos del PNUD
Программа управления помещениями предназначена для содействия точному учету служебных площадей, планированию площадей
El programa de gestión de locales está diseñado para facilitar el registro exacto del espacio de oficina,
Программа управления водными ресурсами нацелена на устранение факторов, сдерживающих развитие местного потенциала, в интересах расширения
El Programa de Gobernanza de los Recursos Hídricos se centra en el problema de las limitaciones de la capacidad local con el fin de mejorar el acceso al agua
Признавая, что осуществляемая в настоящее время в Организации Объединенных Наций по промышленному развитию программа управления преобразованиями предусматривает укрепление способности этой организации целенаправленно, эффективно и действенно добиваться результатов в области развития.
Reconociendo que el programa de gestión del cambio en curso en la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial tiene por objeto mejorar su capacidad para lograr objetivos de desarrollo concretos, efectivos y eficientes.
Региональная программа борьбы с ВИЧ/ СПИДом в арабских государствах( ХАРПАС) и Программа управления водными ресурсами для арабских государств( WGP- AS).
de proyectos están en El Cairo: el Programa Regional de Lucha contra el VIH/SIDA en los Estados Árabes(HARPAS) y el Programa de Gobernanza del Agua para los Estados Árabes.
a в 2005 году расходы будут покрываться за счет поступлений и b программа управления процессом преобразований по-прежнему имеет первоочередное значение
en las que se indican que a los gastos de 2005 se sufragarán con las utilidades obtenidas en 2005 y b el programa de gestión del cambio sigue siendo una prioridad
координации на его сорок девятой сессии, программа управления знаниями выходит за рамки разработки новых информационно- технических средств.
de la Coordinación en su 49° período de sesiones, un programa de gestión de los conocimientos no consiste únicamente en desarrollar nuevas herramientas de tecnología de la información.
По итогам проекта будет разработана также программа управления логистической цепью на совместных началах с компанией" Ферреро Интернэшнл С. А." в сфере производства фундука и развития сельских общин.
También se traducirá en un programa de gestión de la cadena de la oferta en el que se colaborará con Ferrero International S.A. en la producción de avellanas y el desarrollo de las comunidades rurales.
Программа управления знаниями на индивидуальном уровне Библиотеки предлагает услуги по организации в миссиях делегатов подготовки
El Programa de Gestión Personal del Conocimiento de la Biblioteca ofrece asesoramiento y capacitación individual y a grupos reducidos
Программа управления инвестиционными рисками Фонда направлена на обеспечение максимальной отдачи от вложений, соответствующей уровню риска, которому подвергается Фонд,
El programa de gestión de riesgos de inversiones de la Caja procura aprovechar al máximo los beneficios obtenidos para el nivel de riesgo a que está expuesta la Caja
Результатов: 163, Время: 0.076

Программа управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский