Примеры использования Программы реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Принять к сведению достигнутые на данный момент результаты в осуществлении программы реформы в области управления людскими ресурсами
По просьбе Консультативного комитета ему была представлена дополнительная информация о ходе осуществления программы реформы системы закупок по состоянию на февраль 2008 года( см. приложение I).
создание потенциала для женщин является одной из стратегий программы реформы.
Генеральный секретарь предлагает Ассамблее принять к сведению достигнутые на данный момент результаты в осуществлении программы реформы управления людскими ресурсами
представляющего собой важный элемент программы реформы Организации Объединенных Наций.
Рекомендации этой Комиссии были положены в основу программы реформы гражданской службы,
Утверждение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/ 258 от 14 июня 2001 года программы реформы Генерального секретаря в области управления людскими ресурсами потребует внедрения новой системы найма,
Правительство приступает к осуществлению масштабной программы реформы системы здравоохранения, цель которой заключается в обеспечении единой системы медицинских услуг,
Только тогда будет достигнут успех программы реформы и обеспечено наличие у нас дисциплинированной армии,
Что касается программы реформы Генерального секретаря,
Программы реформы сектора безопасности должны быть более тесно интегрированы в национальные программы по развитию диалога в области миростроительства,
ЮНОДК оказывает правительству Кении помощь в осуществлении программы реформы полиции на 20112013 годы,
Во Вьетнаме Программа оказывает правительству помощь в разработке и осуществлении программы реформы государственного управления, создающей благоприятные условия для проведения необходимых экономических реформ, связанных с переходом страны к рыночной экономике.
После обзора целей программы реформы трудовых отношений и внесения в 1993 году поправок в законодательство Австралийского Союза по вопросам отношений в промышленности в мае 1994 года упомянутая программа была преобразована в программу по заключению трудовых соглашений.
По линии программы реформы законодательства ЮНКТАД оказывала содействие в области гармонизации региональных законов по вопросам киберпространства,
Позвольте мне напомнить, что в соответствии с положениями принятой программы реформы рассмотрение всех организационных вопросов необходимо завершить в ходе организационной сессии Комиссии по разоружению.
предусматривается мерой 10( a) программы реформы Генерального секретаря( A/ 51/ 950,
мобильности в его докладе 1997 года, озаглавленном<< Обновление Организации Объединенных Наций: программы реформы>>( A/ 51/ 950).
В этом отношении оно стремится с помощью своей стратегии сокращения масштабов нищеты и программы реформы образования научить население в большей степени принимать нетрадиционные роли женщин.