REFORM PROGRAMME - перевод на Русском

[ri'fɔːm 'prəʊgræm]
[ri'fɔːm 'prəʊgræm]
программы реформы
reform programme
reform agenda
reform program
программы реформирования
reform programme
reform program
reform agenda
программы реформ
reform programme
reform agenda
reform programs
программа реформы
programme for reform
reform agenda
reform program
программа реформ
reform programme
reform agenda
reform program
программа реформирования
reform programme
reform agenda
reform program
программу реформирования
reform programme
reform agenda
reform program
программой реформирования
reform programme

Примеры использования Reform programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security sector reform programme AP2011/626/08.
Программа реформирования сектора безопасности AP2011/ 626/ 08.
The Tribunal's reform programme is ongoing.
Программа реформы Трибунала продолжается.
Security sector reform programme.
Программа реформирования сектора безопасности.
The United Nations reform programme 20-22 8.
Программа реформы Организации Объединенных Наций.
In Lesotho, a civil service reform programme has been implemented.
В Лесото была осуществлена программа реформирования гражданской службы.
Bulgarian Customs Reform Programme.
Программа реформы болгарской таможни.
Furthermore, a comprehensive health reform programme is under implementation.
Кроме того, сейчас осуществляется всеобъемлющая программа реформы в области здравоохранения.
Seminar on the Justice Reform Programme.
Год Семинар по Программе реформы в области юстиции.
Thus, we should work out a reform programme to make such development possible.
Поэтому нам необходимо разработать программу реформ, которая обеспечивала бы подобное развитие.
It thus welcomes the reform programme he submitted to the General Assembly.
Таким образом она приветствует программу реформ, которую он представил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
It therefore supported the reform programme presented by the Secretary-General.
Поэтому оно поддерживает программу реформ, представленную Генеральным секретарем.
Côte d'Ivoire has always supported the Secretary-General's United Nations reform programme.
Кот- д' Ивуар поддерживает программу реформ Организации Объединенных Наций Генерального секретаря.
Under the reform programme of the Office, recruitment would be more proactive.
В соответствии с программой реформы Управления при наборе на работу будет проявляться больше инициативы.
They represented first steps in his reform programme.
Они представляют собой первые шаги в его программе реформ.
Rather, we must exploit them to lift the reform programme to a new level.
Наоборот, мы должны воспользоваться ими для того, чтобы вывести программу реформ на новый уровень.
We strongly support the reform programme.
Мы решительно поддерживаем программу реформ.
My delegation welcomes the Secretary-General's current and ongoing reform programme.
Моя делегация поддерживает проводимую Генеральным секретарем программу реформ.
The museum was founded to communicate the city's social reform programme to the public.
Музей был основан, чтобы донести городскую социальную программу реформ до широкой общественности.
They represent first steps in my reform programme.
Они представляют собой первые шаги в моей программе реформ.
Результатов: 578, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский