ПРОДВИГАЕТ - перевод на Испанском

promueve
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
impulsa
стимулировать
содействовать
способствовать
поощрять
продвигать
содействия
стимулирования
поощрения
активизации
продвижения
promover
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
promueven
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
promovió
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
hace avanzar
продвижения вперед
продвинуть вперед
продвинуть
добиться прогресса
добиться подвижек
дальнейшего продвижения

Примеры использования Продвигает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это тот парень, который постоянно на ТВ, который продвигает консервативные программы в медиа- группы
¿Es el que sale siempre en la tele impulsando una agenda conservadora en los medios
оперативным в процессе формирования гибкой Организации, которая продвигает цели, поставленные государствами- членами.
receptiva para crear una Organización flexible que promueva los objetivos establecidos por los Estados Miembros.
Важной в этом отношении является концепция<< зеленого>> нового курса, которую продвигает ЮНЕП.
Es importante el concepto de un Nuevo Pacto Verde, promovido por el PNUMA en este sentido.
активисты могут трансформировать информацию в сильное движение, которое защищает и продвигает права человека.
activistas pueden transformar la información en acción poderosa que defienda y promueva los derechos humanos.
Обнадеживающий прогресс отмечается в реализации проекта по строительству Транссахарского газопровода, который продвигает Нигерия.
Los avances realizados en el proyecto del gasoducto transahariano impulsado por Nigeria son alentadores.
Эквадор продвигает такие программы в рамках системы Организации Объединенных Наций и считает, что Третий комитет должен делать то же самое.
El Ecuador está promoviendo estas políticas en el sistema de las Naciones Unidas y la Tercera Comisión debe hacer lo propio.
По сообщению УИПСИ, нынешнее правительство пусть и робко, но продвигает обсуждение нового закона,
IELSUR informa que el actual Gobierno ha impulsado tímidamente la discusión de una nueva ley
В целях улучшения интеграции мигрантов министр продвигает проект создания центра профессиональной подготовки для мигрантов в дополнение к серьезным новаторским проектам.
Con el fin de mejorar la integración de los migrantes, el Ministro estaba promoviendo un proyecto para abrir un centro de formación profesional para los migrantes, además de otros importantes proyectos de renovación.
В настоящее время Лондонский метрополитен продвигает и спонсирует искусство посредством проектов« Искусство в метрополитене»( Art on the Underground) и« Стихи в метрополитене»( Poems on the Underground).
El Metro de Londres actualmente auspicia y contribuye a las artes a través de los programas Platform for Art y Poems on the Underground.
Инициирует и продвигает сотрудничество внутри Организации
Inicia y facilita la cooperación interna
ОВКГ также продвигает стратегию морских исследований, чтобы обеспечить научное обоснование
La OECO también está promoviendo una estrategia de investigación marina a fin de proporcionar fundamentos científicos para la gobernanza
При активной поддержке Русской православной церкви он неутомимо продвигает концепцию священности государственной власти, а сопротивления ей- как кощунства.
Con el ardiente apoyo de la Iglesia Ortodoxa Rusa, ha promovido implacablemente el concepto de que el poder estatal es sagrado, y la resistencia al mismo es un sacrilegio.
Этот закон продвигает эволюцию на более высокие уровни сложности
Esa ley lleva la evolución a mayores niveles de complejidad
Боррелль также заявил, что« Китай настойчиво продвигает идею о своей роли ответственного
Borrell también dijo que"China está impulsando agresivamente el mensaje de que,
Швейцария продвигает эту инициативу и вместе с группой государств стремится конкретизировать принятые обязательства.
Suiza continúa promoviendo esta iniciativa y se esfuerza, junto con un grupo de Estados, por dar expresión concreta a los compromisos asumidos.
С 2006 года фонд" Грамин" продвигает аналогичные формы бизнеса в сфере телефонной связи деревень в Камеруне,
Desde 2006 la Fundación Grameen está promoviendo empresas similares de teléfonos en las aldeas de Uganda, Rwanda, el Camerún
Уникальное впечатление- вот что тебя продвигает, и никто не оставит более уникального впечатления, чем ты.
Impresiones únicas totales es lo que vende. Y nadie deja una impresión más única que tú.
которую Япония решительно продвигает.
que el Japón ha promovido con decisión.
ВИСБ тесно сотрудничает с международными финансовыми институтами и продвигает интересы своих членов на международном уровне.
El Instituto colabora estrechamente con las instituciones financieras internacionales y aboga por los intereses de sus miembros en el plano internacional.
Хоффман- чертовски хороший полицейский, что быстро продвигает его по службе, но сделало его немного жадным.
es que es un gran detective… lo que hizo que ascendiera rápido y se volviera codicioso.
Результатов: 124, Время: 0.2673

Продвигает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский