Примеры использования Продолжать проводить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В 1996- 1997 годах предлагается продолжать проводить одну из двух ежегодных сессий Комиссии в штаб-квартирах участвующих организаций в Европе.
В 1998- 1999 годах предлагается продолжать проводить одну из двух ежегодных сессий Комиссии в штаб-квартирах участвующих организаций в Европе.
Она высоко оценила стремление Уругвая продолжать проводить необходимые консультации в рамках принятия последующих мер в связи с рекомендациями, которые были приняты без серьезных оговорок.
Он рекомендовал делегациям продолжать проводить неофициальные консультации по этому вопросу с учетом положений резолюции 58/ 81 Генеральной Ассамблеи.
Комитет призывает ЮНЕП продолжать проводить консультации на межучрежденческих форумах,
Цель переходного периода состояла в том, чтобы не дать Израилю еще одну возможность продолжать проводить политику экспроприации земель
Ограничиваясь всего одной рекомендацией по" имидугуду", он предлагает правительству продолжать проводить и поощрять начавшиеся в стране открытые дебаты,
призывает Специальный комитет активизировать диалог с управляющими державами и продолжать проводить региональные семинары,
Комитет рекомендует государствуучастнику продолжать проводить просветительские кампании по повышению осведомленности в области прав человека,
Продолжать проводить исследования и аналитические изыскания на местах для оценки изменений,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать проводить кампании по повышению осведомленности населения
Наконец, в нем содержится просьба к Генеральному секретарю продолжать проводить консультации и запрашивать мнения относительно мер, способных содействовать продвижению по пути создания в районе Ближнего Востока зоны, свободной от ядерного оружия.
Специальный комитет просит Группу по вопросам реформы сектора безопасности продолжать проводить брифинги о ее деятельности,
В ней содержится просьба к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций продолжать проводить консультации с государствами этого района
Просит Директора- исполнителя продолжать проводить регулярные брифинги для Комитета постоянных представителей17, посвященные выполнению программы и бюджета по каждой подпрограмме,
а также продолжать проводить политику, направленную на снижение уровня преступности
Государству- участнику следует продолжать проводить целенаправленные кампании по повышению степени информированности населения об этих проблемах,
пресечению этого явления и продолжать проводить кампании по повышению осведомленности в этом вопросе.
Продолжать проводить в жизнь существующее законодательство о гендерном равенстве в целях обеспечения равного отношения к мужчинам
Просит Комитет по взносам продолжать проводить тщательный анализ пересмотренного метода расчета скорректированных по ценам валютных курсов и представить Генеральной Ассамблее