ПРОЕЗЖАЛ - перевод на Испанском

pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
conducía
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
pasaba
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasando
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasé
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
de paso
проездом
по пути
пересечения
по дороге
пролета
шагом
попутно
мимоходом
перехода
на проход

Примеры использования Проезжал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Звук призрака почтового дилижанса, который проезжал здесь каждую ночь двести лет назад.
La llamada de la diligencia fantasma que pasaba por aqui hace 200 años.
Сотни раз проезжал мимо, но не заходил.
He pasado por aquí un millón de veces y nunca había entrado.
Он сказал, что просто проезжал мимо.
Dijo que solo estaba conduciendo por ahí.
Я тоже. Хотя и часто проезжал мимо.
Yo tampoco aunque siempre paso cerca.
Кто-то здесь недавно проезжал.
Alguien llevo por aqui recientemente.
Горный вид. Железный Жакет проезжал ваш сектор?
¿Chaqueta de Hierro pasó por su sector?
Кто здесь проезжал?
¿Quién ha llegado?
Я бы заходил на чашку кофе каждый раз, когда проезжал через Рим.
Siempre me detengo por un café, cada vez que vengo a Roma.
Припоминаю, что когда-то, в 50- х, проезжал через вашу страну.
Recuerdo que fue por los años 50. He viajado por su país.
Слушай, я тут вчера проезжал по нашему старому району.
Mira, ayer pasé en auto por el viejo barrio.
Кертис… проезжал мимо Церкви Св.
Curtis tiroteo en St.
Я знаю, что не проезжал на" красный".
Sé que no me pasé un semáforo;
Просто мимо проезжал?
¿Sólo pasabas por aquí?
Заместитель командира базы подтвердил, что указанный автомобиль принадлежит одному из офицеров базы, который за некоторое время до убийства проезжал через район, где оно было совершено.
Su segundo jefe confirmó que el vehículo pertenecía a un oficial de la base quien pasó por el lugar del asesinato poco antes de que ocurriera.
Палестинец утверждал, что 15 октября, когда он проезжал на машине из района улицы А- Шухада в Тель- Румейдех, поселенец ударил его в лицо.
El palestino alegó que, el 15 de octubre, el colono lo había golpeado en la cara cuando conducía su vehículo de la calle Shuhada a Tel Rumeideh.
я разглядела номер грузовика, который проезжал через пару минут.
tengo la matrícula de un camión que pasó por allí unos minutos después.
потом парень на мотоцикле проезжал мимо, и моя лодыжка.
luego el de la motocicleta pasó por nuestro lado, y mi tobillo.
Я проезжал мимо, видел всю ситуацию,
Yo pasaba por aquí, ví la situación
Все эти изображения были получены, когда личный автомобиль Диаза проезжал через перекресток, с того момента, как Эрик был освобожден.
Todas estas fotos son del auto del oficial Díaz… pasando por ese cruce desde la liberación de Eric.
Он проезжал через ворота в Низины каждую ночь последние две недели.
Él estuvo pasando por la Puerta hacia Nether… todas las noches, por las últimas dos semanas.
Результатов: 73, Время: 0.3231

Проезжал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский