ПРОЕКТУ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

proyecto de decisión
проект решения
proyecto de resolución
проект резолюции
proyecto de fallo
проекту решения

Примеры использования Проекту решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет примет решение по данному проекту решения на своем следующем заседании.
El PRESIDENTE dice que la Comisión adoptará una decisión con respecto al proyecto de decisión en su sesión siguiente.
Председатель сообщил Совету, что поступила просьба провести заносимое в отчет о заседании голосование по этому проекту решения.
El Presidente informa al Consejo de que se ha solicitado que se realice una votación registrada en relación con el proyecto de decisión.
Сейчас мы примем поочередно решения по проектам резолюций I- VII и проекту решения.
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I al VII y sobre el proyecto de decisión, uno a uno.
высказанные делегациями по председательскому проекту решения.
mitigan las preocupaciones planteadas por las delegaciones con respecto al proyecto de decisión de la Presidencia.
сообщил об итогах заключительных консультаций по данному проекту решения.
informó sobre el resultado de consultas definitivas celebradas en relación con el proyecto de decisión.
Председатель( говорит по-английски): Теперь Ассамблея примет решение по проекту резолюции, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 8 его доклада, и по проекту решения, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 9 того же доклада.
El Presidente(habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe.
Неофициальные консультации по проекту решения, озаглавленному« Международный документ, позволяющий государствам своевременно
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado:“Instrumento internacional que permita a los Estados identificar
Я предоставляю слово представителю Кубы, который желает выступить с объяснением позиции по только что принятому проекту решения.
quien desea formular una declaración en explicación de posición sobre el proyecto de decisión que acaba de aprobarse.
В пункте 10 постановляющей части приложения к проекту решения перед словами" научных и промышленных кругов" были
En el párrafo 10 de la parte dispositiva del anexo al proyecto de resolución se introdujeron las palabras",de las palabras" las comunidades científica e industrial".">
Председатель( говорит по-английски): Ассамблея примет сейчас решение по четырем проектам резолюций, рекомендованным Вторым комитетом в пункте 21 части II его доклада, и по проекту решения, рекомендованному в пункте 22.
El Presidente(interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 21 de la Parte II de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 22.
Ассамблея примет сейчас решение по проекту резолюции, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 9 части IV его доклада, и по проекту решения, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 10.
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de la Parte IV de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10.
Ассамблея сейчас примет решение по проекту резолюции, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 7 части VII его доклада, и по проекту решения, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 8.
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la Parte VII de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Ассамблея примет решение по шести проектам резолюций, рекомендованным Третьим комитетом в пункте 22 своего доклада, и проекту решения, рекомендованному Комитетом в пункте 23 того же доклада.
El Presidente interino(habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre seis proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 22 de su informe y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 23 del mismo informe.
Председатель( говорит поанглийски): Сейчас Ассамблея примет решение по двум проектам резолюций, рекомендованным Вторым комитетом в пункте 14 своего доклада, и по одному проекту решения, рекомендованному Комитетом в пункте 15 этого же доклада.
El Presidente(habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 14 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 15 del mismo informe.
Г-н ЧУ Гуаню( Китай) говорит, что, хотя его делегация присоединилась к консенсусу по рассматриваемому проекту решения, она хотела бы подчеркнуть необходимость соблюдения обычных процедур бюджетного процесса.
El Sr. CHU Guangyou(China) dice que, si bien su delegación se ha sumado al consenso sobre el proyecto de decisión que se está examinando, desea subrayar la necesidad de respetar los procedimientos habituales del proceso presupuestario.
Председатель( говорит по-английски): Ассамблея примет решение по шести проектам резолюций, рекомендованным Третьим комитетом в пункте 32 его доклада, и по проекту решения, рекомендованному Комитетом в пункте 33 того же доклада.
El Presidente(habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre los seis proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 32 de su informe y sobre un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 33 del mismo informe.
по проектам резолюций I, II и IV, рекомендованным Третьим комитетом в пункте 65 его доклада, и по проекту решения, рекомендованного Комитетом в пункте 66 того же доклада.
que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 65 de su informe y sobre un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 66 del mismo informe.
Ассамблея примет сейчас решения по проекту резолюции, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 10 части VIII его доклада и по проекту решения, рекомендованному Вторым комитетом в пункте 11.
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de la parte VIII de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11.
Согласно проекту решения II, Совет примет к сведению настоящий доклад и постановит,
En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo debería tomar nota del presente informe
Согласно проекту решения III, Совет постановит разрешить трем организациям коренного населения принять участие в работе рабочей группы открытого состава Комиссии по правам человека для разработки проекта декларации о правах коренных народов.
En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo debería decidir autorizar la participación de tres organizaciones indígenas en la labor del grupo de trabajo de composición abierta de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Результатов: 1259, Время: 0.0515

Проекту решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский