ПРОЕХАТЬСЯ - перевод на Испанском

conducir
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
dar un paseo
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
montar
ездить
кататься
езда
монтировать
прокатиться
устроить
собрать
создать
открыть
организовать
viajar
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Проехаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
можете проехаться от верхней станции фуникулера по ухоженным лесным тропам
podrás ir desde la parada superior de teleférico por las rutas forestales bien mantenidas
Одной было проехаться на страусе вниз по Мичиган- авеню,
Uno era montar una avestruz por la Avenida Michigan,
Он- бывший электроинженер, решивший проехаться в школьном автобусе на перевес со шрапнельной бомбой.
Era un ingeniero eléctrico que decidió ir a por un autobús escolar con una bomba.
и если кто-то и заслужил проехаться по Паршивой Тропе, так это вы.
Si alguien mereció viajar por el Camino Piojoso, es usted.
Прежде, чем проехаться на нем, я должен был встретиться с его изобретателем.
Pero antes de que la conduciese, fui llevado a conocer a su inventor.'.
Кроме того, что я хочу проехаться на мотоцикле, который принадлежит мне.
Nada más que querer ir a dar una vuelta con la moto que es mi propiedad.
При поездках на велосипеде можно проехаться по романтическому ландшафту национального парка Подыйи,
En sus andanzas ciclísticas puede pasar por el romántico paisaje del Parque nacional Podyjí,
может после, мы сможем… проехаться на твоей машине с включенной сиреной.
quiza despues de eso podriamos… condicir en tu coche con la sirena en marcha.
мы позволяем некоторым клиентам проехаться на машине перед покупкой.
a los clientes se les permite probar el Testarossa.
что работаю здесь много лет, и мне никто не предложил проехаться на папочка- экспрессе.
trabajado aquí durante años, y nunca me han ofrecido un viaje en el Tren de Papá.
асфальт или бетон, и несколько раз проехаться по этому оружию.
asfalto o cemento y pasar por encima de las armas con el vehículo varias veces.
нужно быть моложе 40 лет, чтобы проехаться на этом поезде.
debe tener menos de 40 para subirse a este tren.
сидят в пантофлях и цедят коньяк, однако люди, которые любят рок-н-ролл, и готовы еще раз проехаться по его кручам.
la gente que adora rocanrolear está lista para subirse a la montaña rusa del rock una vez más.
Пойдем, проедемся.
Vamos a dar una vuelta.
Лили, ты обещала что проедешься на лошади, если я залезу на канат.
Lilly, me prometiste que montarías a caballo si yo subía la cuerda.
Проедешься по улице Локуст.
Condúcelo por la calle Locust.
Я проехался на автобусе, поезде,
Me subí a un autobús, un tren,
Парень… проехался по мне… дважды.
Un sujeto… me atropelló… dos veces.
На улице Марион ее нет, и я проехался до Белт Лайн.
No la encontré donde Marion… y me he recorrido todo el corredor.
Что вы подумали о Suzuki когда проехались вокруг нашего трека?
¿Qué pensó del Suzuki cuando lo condujo por el circuito?
Результатов: 49, Время: 0.2739

Проехаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский