ПРОИЗВЕДЕНИЯ - перевод на Испанском

obras
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
piezas
часть
кусок
кусочек
деталь
произведение
фигура
отрывок
предмет
экспонат
фрагмент
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
arte
искусство
художественный
арт
творчество
живопись
картины
рисунки
рисования
ремесла
obra
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
trabajos
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
producto
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
pieza
часть
кусок
кусочек
деталь
произведение
фигура
отрывок
предмет
экспонат
фрагмент

Примеры использования Произведения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Политические произведения сталкиваются с вашими предположениями.
La escritura política enfrenta sus suposiciones.
Произведения искусства.
Obras de arte.
Графические работы и произведения прикладного искусства;
Obras gráficas y obras de artes aplicadas;
Другие произведения искусства- 6 706 952 долл. США.
Otras obras de arte: 6.706.952 dólares de los EE. UU.
Таким образом, я создаю произведения, которые каждый осмысливает по-своему.
Así que estoy creando una obra que el espectador está completando.
Произведения обысков и арестов;
Efectuar inspecciones e incautaciones;
Произведения Рекса Бича.
Obra de Rex Beach.
IX. Произведения искусства и подарки.
IX. Obras de arte y regalos.
Вам знакомы произведения клингонского поэта Г' Трока?
¿Conoce la obra del poeta klingon G'Trok?
VI. Произведения искусства и подарки.
VI. Obras de arte y regalos.
Дерек играл произведения вроде этого.
Derek tocaba cosas como esto.
Iv материальные произведения, такие, как.
Expresiones tangibles tales como.
Затем его произведения превратились в оргию прагматизма
Después su escritura se volvió una orgía de pragmatismo,
Статья 11: авторами произведения могут быть только физические лица.
Solamente las personas naturales pueden ser autoras de una obra(art. 11).
Мария читает все произведения Достоевского.
María está leyendo todas las obras de Dostoievski.
Я знаю, он взял произведения искусства.
Sé que él se robó las obras de arte.
представление какого-либо театрального или драматического произведения;
antología del misterio: presentación de una obra teatral o dramática;
Интерпретатор чего? Отрывка музыкального произведения, верно?
¿Un intérprete de qué?¿De una pieza musical, verdad?
В концертной программе прозвучат, среди прочих, произведения Баха и Форэ.
En el programa musical se incluyen obras de Bach y Fauré.
Вид защищаемого произведения;
Tipos de expresión protegida de estos derechos;
Результатов: 582, Время: 0.1809

Произведения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский