ПРОИЗВОДСТВЕННЫМИ СЕКТОРАМИ - перевод на Испанском

sectores productivos
производственного сектора
производительного сектора
сектора производства
производственную сферу
сфере производства
sectores de producción
сектора производства
производственному сектору

Примеры использования Производственными секторами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
профессиональным учреждениям, связанным с производственными секторами, университетам, научно-исследовательским центрам,
profesionales que tienen vínculos con sectores productivos, universidades, centros de investigación,
Предложение образовательных услуг со стороны государственных высших учебных заведений тесно связано с государственными производственными секторами по таким направлениям, как сельское хозяйство,
La oferta académica de las instituciones parauniversitarias estatales está estrechamente ligada a el sector productivo nacional mediante cursos de capacitación, actualización y perfeccionamiento de el
Поэтому необходимо расширять производственный сектор национальной экономики.
Por consiguiente, es importante ampliar los sectores productivos de la economía del país.
В 2006 году производственный сектор продемонстрировал сильный рост.
El sector manufacturero experimentó un fuerte crecimiento en 2006.
Придание динамики производственному сектору в целях расширения экономических возможностей.
Dinamizar el sector productivo para crear oportunidades económicas.
Необходимость диверсификации производственного сектора или экономической базы;
La necesidad de diversificar el sector de la producción o la base económica;
Инвестиции: производственный сектор.
Inversiones: del sector de la producción.
Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе.
Pero, normalmente, el potencial de un crecimiento explosivo sólo se registró en el sector industrial.
Плоды торговых переговоров должны доставаться в равной мере базовым организациям и производственным секторам, а многосторонние нормы должны в большей степени отвечать интересам развивающихся стран.
Los beneficios de las negociaciones comerciales deben extenderse equitativamente a las bases y los sectores productivos, y las normas multilaterales deben responder mejor a los intereses de los países en desarrollo.
Бремя внешней задолженности сводит на нет возможности инвестирования в производственный сектор, в то время как социальному сектору уделяется практически ничтожное внимание.
El peso de la deuda exterior ha anulado las posibilidades de inversión en los sectores productivos, mientras que los sectores sociales apenas reciben una mínima atención.
Стоимость работ по устранению ущерба, нанесенного инфраструктуре и производственным секторам, должна составить 1, 2 млрд. долларов.
Los costos de reparación de los daños causados a la infraestructura y los sectores productivos podrían totalizar 1.200 millones de dólares.
Особенно запаздывали сдвиги в областях инвестиций в производственные секторы, диверсификации торговли,
En particular, han sido insuficientes los cambios producidos en la inversión en sectores productivos, la diversificación del comercio,
существенное сокращение инвестиций в производственный сектор, в частности в сельское хозяйство.
produciendo un sistemático y drástico descenso de la inversión en los sectores productivos, sobre todo en la agricultura.
В результате эмбарго женщины потеряли работу в некоторых производственных секторах, а их зарплата уменьшилась на 70%.
Las mujeres han perdido su empleo en algunos sectores de producción y el salario ha disminuido en un 70% de resultas del embargo.
Связи между этой деятельностью и производственным сектором во многих странах остаются слабыми.
Los vínculos entre estas actividades, por un lado, y el sector de la producción, por otro, siguen siendo insuficientes en muchos países.
Это касается также связей между НИОКР и производственным сектором, что препятствует внедрению технологических новшеств.
Esta observación se aplica también a los vínculos entre la investigación y el desarrollo y el sector de la producción, hecho que ha limitado la innovación tecnológica.
Больше чем любой другой производственный сектор, сельское хозяйство служит источником пропитания,
Más que cualquier otro sector de la producción, la agricultura constituye una fuente de medios de vida,
Мы хотим, чтобы у каждой страны была возможность развивать эффективный производственный сектор, активизировать участие в международной торговле
Queremos que todos los países tengan la posibilidad de desarrollar un sector productivo floreciente, a fin de aumentar su participación en el comercio internacional
Производственный сектор является полностью автономным
El sector de la producción, completamente autónomo,
В 1999 году ассигнования на производственный сектор составили 33 млн. долл. США по сравнению
En 1999, los desembolsos destinados al sector productivo ascendieron a 33 millones de dólares de los EE.UU.,
Результатов: 52, Время: 0.078

Производственными секторами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский