ПРОИЗВОЛЬНОМУ ЗАДЕРЖАНИЮ - перевод на Испанском

detención arbitraria
detenidas arbitrariamente
произвольного задержания
произвольно арестовывать
detenciones arbitrarias
a prisión arbitraria
de privación de libertad arbitraria

Примеры использования Произвольному задержанию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
запугиванию и произвольному задержанию, не проявляя уважения к их безопасности
intimidación y detención arbitraria, sin respetar su seguridad
Хотя административное задержание само по себе не равносильно произвольному задержанию, на практике оно применяется слишком широко и при этом в большинстве случаев минимальные процессуальные
Aun cuando la detención administrativa no es en sí misma una detención arbitraria, su aplicación en la práctica es excesivamente amplia
Большое число лиц было схвачено в своих домах в Дили и подвернуто произвольному задержанию в феврале; поступали аналогичные сообщения о произвольном задержании лиц в Баукау в июне
En febrero hubo numerosos casos de personas sacadas de sus hogares en Dili y detenidas arbitrariamente; se notificaron casos similares de detención arbitraria en Baucau en junio
Как только прокуратуре становится известно, что подозреваемые подверглись насилию или произвольному задержанию, она издает распоряжение о незамедлительном проведении расследования
En cuanto el Fiscal se entere de que una persona ha sido objeto de violencia o detención arbitraria, ordena de inmediato una investigación y un reconocimiento médico
которые подвергаются аресту, произвольному задержанию, длительной высылке и/
quienes son objeto de arrestos, detenciones arbitrarias, exilios prolongados
которая носит дискриминационный характер и тождественна произвольному задержанию по международному праву прав человека.
que es discriminatoria y constituye una detención arbitraria con arreglo a la normativa internacional de derechos humanos.
чтобы никто не подвергался произвольному задержанию, чтобы все задержанные в оперативном порядке доставлялись к судье
no se producen detenciones arbitrarias y de que todos los detenidos son llevados sin demora ante un juez
другим видам жестокого обращения, произвольному задержанию и тюремному заключению после несправедливых судебных процессов.
otros malos tratos, detención arbitraria y reclusión tras juicios sin las debidas garantías.
В СП 1 говорилось, что семьи лиц, не являющихся на военную службу, подвергаются произвольному задержанию без суда и выпускаются только после явки призывника или уплаты штрафа.
La JS 1 declaró que las familias de las personas que no se incorporaban al servicio militar padecían detenciones arbitrarias sin juicio, y solo eran puestas en libertad cuando comparecía el recluta desaparecido o tras el pago de una multa.
которая носит дискриминационный характер и тождественна произвольному задержанию по международному праву прав человека.
que es discriminatoria y constituye una detención arbitraria con arreglo al derecho internacional de los derechos humanos.
право на справедливое обращение и право не подвергаться пыткам или произвольному задержанию.
el derecho a no ser sometidos a tortura o detenciones arbitrarias.
других лиц может привести к произвольному задержанию детей, что несовместимо с положениями
la juventud pueda llevar a la detención arbitraria de niños incompatible con las disposiciones
Второе обстоятельство, позволяющее Рабочей группе констатировать, что г-н Ньямойя был подвержен произвольному задержанию, касается того факта,
El segundo elemento que permite al Grupo determinar que el Sr. Nyamoya fue objeto de una detención arbitraria se refiere al hecho de que,
Значительное число журналистов были подвергнуты произвольному задержанию, при этом постоянно закрываются средства массовой информации по обвинению в распространении фальшивой
Muchos periodistas han sido objeto de detenciones arbitrarias y los medios de difusión son clausurados en forma intermitente, so pretexto de
В отношении утверждений автора о том, что он подвергался произвольному задержанию, Комитет отмечает, что государство- участник не оспаривало изложение автором причин его содержания под стражей,
Respecto de la denuncia del autor de que fue víctima de una detención arbitraria, el Comité observa que el Estado parte no ha rechazado los motivos de la detención aducidos por el autor,
Августа 2006 года в Киншасе военнослужащие Республиканской гвардии подвергли произвольному задержанию, пыткам и жестокому обращению 84 рыбаков, обвиненных в принадлежности к" повстанцам", большинство из которых были выходцами из Экваториальной провинции.
El 22 de agosto de 2006, 84 pescadores, en su mayoría originarios pescadores de la provincia de Équateur, acusados de" rebeldes", fueron arbitrariamente detenidos, torturados y sometidos a malos tratos por elementos de la Guardia Republicana en Kinshasa.
Она заявила, что многие эритрейцы подвергаются произвольному задержанию и жестокому обращению,
Declaró que multitud de eritreos eran sometidos a detenciones arbitrarias y malos tratos
Центр Р. Ф. Кеннеди сообщил о трех китайских заключенных Рабочей группе по произвольному задержанию, которая срочно обратилась к правительству Китайской Народной Республики с запросом о делах двух заключенных.
El Centro RFK presentó tres casos relacionados con prisioneros chinos al Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria, que comunicó dos de esos casos al Gobierno de la República Popular de China como apelaciones urgentes.
пришла к выводу, что он был подвергнут произвольному задержанию.
llegó a la conclusión de que había sido objeto de una detención arbitraria.
представленной информации делает вывод о том, что Рабочая группа может признать, что упомянутые молодые лица не подвергались произвольному задержанию и ввиду этого прекратить рассмотрение данных дел.
que el Grupo de Trabajo puede proceder a declarar que los jóvenes mencionados no se encuentran sujetos a detenciones arbitrarias y en consecuencia ordenar el archivo de estos casos.
Результатов: 146, Время: 0.075

Произвольному задержанию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский