ПРОИЗВОЛЬНЫЕ АРЕСТЫ - перевод на Испанском

detenciones arbitrarias
arrestos arbitrarios
произвольный арест
произвольного задержания
encarcelamientos arbitrarios
произвольных задержаний
произвольное лишение свободы
произвольное заключение в тюрьму
detención arbitraria
arresto arbitrario
произвольный арест
произвольного задержания

Примеры использования Произвольные аресты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуждая также произвольные аресты, ограничения права на собрания,
Condenando también las detenciones arbitrarias, las restricciones del derecho de reunión,
Произвольные аресты и приговоры без суда:
Arrestos arbitrarios y condenas sin juicio:
Пытки- в некоторых случаях приводившие к гибели- и произвольные аресты лиц, подозревавшихся в членстве в ДДЛ
La tortura-que en algunos casos ha provocado la muerte- y la detención arbitraria de miembros o simpatizantes sospechosos de LURD
Продолжают практиковаться, главным образом сотрудниками служб безопасности, суммарные казни, политически мотивированные массовые произвольные аресты, грубое обращение
Sigue habiendo casos de ejecuciones sumarias, arresto arbitrario y masivo por motivos políticos,
включая убийства, произвольные аресты и уничтожение домов,
incluidos asesinatos, detenciones arbitrarias y destrucción de viviendas,
АЦПЧ отмечает, что произвольные аресты и незаконные задержания нарушают конституционные гарантии личной свободы[ пункт
El ACHR señaló que los arrestos arbitrarios y las detenciones ilegales constituyen una violación de las garantías constitucionales de la libertad personal[art. 19 a]
говорит, что произвольные аресты являются незаконными по колумбийскому законодательству
dice que la detención arbitraria es ilegal con arreglo a la legislación de Colombia
В число нарушений прав человека входили произвольные аресты гражданских лиц,
Entre las violaciones de los derechos humanos ha habido detenciones arbitrarias de civiles, ejecuciones extrajudiciales,
уничтожение домов и произвольные аресты- все это является красноречивым свидетельством препятствий на пути мирного процесса.
la demolición de viviendas y los arrestos arbitrarios son otras tantas pruebas elocuentes de los obstáculos con que tropieza el proceso de paz.
преследование и произвольные аресты.
persecución y detención arbitraria.
недобровольные исчезновения, произвольные аресты, незаконные задержания
desapariciones involuntarias, detenciones arbitrarias, detenciones ilegales
пытки, произвольные аресты, разрушение домов,
la tortura, las detenciones arbitrarias, la destrucción de hogares,
бесчеловечного обращения, произвольные аресты и незаконные задержания.
tratos crueles y degradantes y detenciones arbitrarias e ilegales.
считает тревожными признаками систематические и повсеместные нарушения, произвольные аресты и содержание под стражей многочисленных политических заключенных,
considera inquietantes las violaciones sistemáticas y generalizadas, las detenciones arbitrarias y el hecho de que permanezcan detenidos muchos presos políticos,
религиозное преследование, произвольные аресты и исчезновения.
la persecución religiosa, las detenciones arbitrarias y las desapariciones.
акты запугивания, произвольные аресты, незаконные тюремные заключения и пытки.
actos de intimidación, detenciones arbitrarias, encarcelamientos ilegales y torturas.
безнаказанно осуществлять произвольные аресты и массовую депортацию эритрейцев,
procediendo con impunidad a la detención arbitraria y la deportación masiva de eritreos,
Кроме того, министры потребовали, чтобы Израиль прекратил произвольные аресты палестинцев на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим,
Los Ministros exigieron además que Israel ponga fin a la detención arbitraria de los palestinos en territorio palestino ocupado,
Она отметила, что деятельность судебной системы подрывают произвольные аресты, задержания и проволочки в отправлении правосудия,
Observó que el sistema judicial estaba debilitado por los arrestos arbitrarios, las detenciones, la demora en la administración de la justicia
нападения, произвольные аресты или убийства журналистов за то, что они осуществляют право на свободное выражение мнений, отвратительны.
dice que el hecho de acosar, amenazar, atacar, arrestar arbitrariamente o asesinar a periodistas es detestable.
Результатов: 408, Время: 0.0497

Произвольные аресты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский