ПРОИЗВОЛЬНЫЕ ЗАДЕРЖАНИЯ - перевод на Испанском

detenciones arbitrarias
reclusión arbitraria
deteniendo arbitrariamente
произвольного задержания
произвольно арестовывать
detención arbitraria
encarcelamientos arbitrarios
произвольных задержаний
произвольное лишение свободы
произвольное заключение в тюрьму

Примеры использования Произвольные задержания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
характеризующимся дискриминацией или даже преследованиями бехаистского меньшинства, включая произвольные задержания, аресты, налеты на дома
incluso la persecución de la minoría bahaí, incluidas las detenciones arbitrarias, los arrestos, las incursiones en viviendas
Просьбы специальных процедур дать разъяснения по таким вопросам, как произвольные задержания, пытки, положение правозащитников
Las peticiones de aclaración de los procedimientos especiales sobre cuestiones como la detención arbitraria, la tortura, los defensores de los derechos humanos
включая насильственные исчезновения, произвольные задержания, пытки и жестокое обращение.
incluidas desapariciones, detenciones arbitrarias, torturas y malos tratos.
продолжали осуществлять мониторинг вопросов, связанных с отправлением правосудия, таких, как произвольные задержания и притеснение гражданского населения со стороны военных и полиции.
Naciones Unidas en Afganistán(UNAMA) siguen vigilando diversas cuestiones relacionadas con la justicia, como la detención arbitraria y el hostigamiento de civiles por parte de los militares y la policía.
похищения, произвольные задержания, пытки, запугивания и преследования.
secuestros, detenciones arbitrarias, tortura, intimidación y acoso.
пытки, произвольные задержания и/ или вербовка силами безопасности.
tortura, detención arbitraria y/o reclutamiento por las fuerzas de seguridad.
пытки, произвольные задержания, принудительные выселения
torturas detenciones arbitrarias, desalojos forzados
насильственные исчезновения и произвольные задержания, а также запугивание и преследования;
las desapariciones forzadas y la detención arbitraria, así como la intimidación y el acoso;
акты пыток, произвольные задержания, казни без надлежащего судебного разбирательства
los actos de torturas, las detenciones arbitrarias, las ejecuciones sumarias o arbitrarias
За рассмотренный в докладе период израильская армия систематически прибегала к чрезмерному применению силы, совершала произвольные задержания, внесудебные расправы,
Durante el período examinado en el informe el ejército israelí recurrió sistemáticamente al uso excesivo de la fuerza, con detenciones arbitrarias, asesinatos extrajudiciales,
К числу нарушений относятся ежедневные многочисленные аресты и произвольные задержания, а также насильственные исчезновения-- местонахождение 561 сахарца попрежнему неизвестно-- пытки, несправедливые суды и внесудебные казни.
Las violaciones comprenden desde arrestos innecesarios y detenciones arbitrarias, que ocurren a diario, a desapariciones forzadas(sigue sin saberse el paradero de 561 víctimas saharauis), juicios injustos, torturas y ejecuciones extrajudiciales.
включая вооруженные нападения на полицейские контрольно-пропускные пункты, произвольные задержания, избиения, исчезновения,
incluidos los ataques armados a puestos de control policial, las detenciones arbitrarias, las palizas, las desapariciones,
Правительство решило, что, хотя произвольные задержания имели место в прошлом, этому явлению в стране нет места ни сегодня, ни в будущем.
El Gobierno había decidido que, pese a que en el pasado sí que se habían producido casos de detención arbitraria, este fenómeno ya no tenía cabida en el país ni la tendría en el futuro.
также преследования и произвольные задержания журналистов и предоставить гарантии соблюдения права на свободное выражение мнений и на свободу СМИ( Швеция);
al acoso y la detención arbitraria de periodistas, y garantizar el derecho a la libertad de expresión y la libertad de los medios de comunicación(Suecia);
в частности прекратили произвольные задержания, казни без надлежащего судебного разбирательства
en particular privaciones arbitrarias de libertad, ejecuciones sumarias y prácticas de torturas
Такого рода произвольные задержания выливаются, похоже, в систематически осуществляемую стратегию, направленную на то, чтобы заставить замолчать действительных или предполагаемых противников правительства
Ese modelo de detención arbitraria parece representar una estrategia sistemática encaminada a silenciar a los opositores políticos reales del Gobierno,
в Конституции 2011 года криминализуются насильственные исчезновения и произвольные задержания, а ряд положений Уголовно-процессуального кодекса гарантируют защиту от насильственных исчезновений.
2011 había tipificado como delito las desapariciones forzadas y las detenciones arbitrarias, y que varias disposiciones del Código de Procedimiento Penal garantizaban la protección contra las desapariciones forzadas.
за совершение судебных ошибок в уголовных процессах и за произвольные задержания, без ущерба для ответственности, которая ранее имела место.
por los errores judiciales en los procesos penales y por las detenciones arbitrarias, sin perjuicio de la responsabilidad a que hubiera lugar.
Предоставить защиту избранным должностным лицам, членам оппозиции и всем лицам, которые критикуют государственные учреждения за произвольные задержания, и обеспечивать расследование любых случаев агрессии в отношении перечисленных лиц( Канада);
Ofrecer protección contra la detención arbitraria a los cargos elegidos, los miembros de la oposición y todas las personas que critiquen las instituciones estatales y asegurarse de que se investiguen todos los casos de agresión contra ellos(Canadá);
подавлением гражданских волнений в 2008 году, в рамках которых имели место произвольные задержания и процессуальные нарушения в дополнение к сообщениям о применении пыток.
entre ellos algunos relacionados con la represión de disturbios en 2008 que habían dado lugar a detenciones arbitrarias y a la infracción de las debidas garantías procesales, además de denuncias de torturas.
Результатов: 476, Время: 0.0403

Произвольные задержания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский