ПРОИНФОРМИРУЕТ - перевод на Испанском

informará
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
comunicará
информировать
общаться
передавать
поделиться
направлять
сообщить
представить
уведомить
сообщения
довести
informaría
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informar
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informado
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
comunicaría
информировать
общаться
передавать
поделиться
направлять
сообщить
представить
уведомить
сообщения
довести

Примеры использования Проинформирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она заверяет Комитет в том, что делегация проинформирует премьер-министра и других членов правительства о замечаниях
Asegura al Comité que la delegación informará al Primer Ministro
Председатель в своем резюме о работе совещания Комитета для двадцать второго Совещания Сторон проинформирует Стороны о поднятых вопросах
en su reseña de la reunión del Comité ante la 22ª Reunión de las Partes, informaría a las Partes de las preocupaciones planteadas
которое должен представить Председатель Генеральной Ассамблеи, Верховный комиссар в обязательном порядке проинформирует членов Комитета о развитии событий.
Comisión de Derechos Humanos, la Oficina del Alto Comisionado no dejará de informar a los miembros del Comité sobre su evolución.
Совета Председатель Консультативного органа проинформирует Совет о деятельности Консультативного органа
el Presidente del Órgano Asesor informará a la Junta sobre las actividades de este y sobre la aplicación
с изложением временных процедур, и после выхода в мае исследования ОКГП секретариат проинформирует Совет о результатах этого исследования, а также о новой политике ЮНИСЕФ по этому вопросу.
Consultivo Mixto de Políticas en mayo, la secretaría informaría a la Junta del resultado del estudio conjuntamente con una nueva política del UNICEF al respecto.
Секретариат в устном порядке проинформирует Постоянный комитет о ходе подготовки
La secretaría informará oralmente a la Comisión Permanente del estado de los preparativos
Секретариат проинформирует Стороны о возможном месте проведения одиннадцатого совещания Конференции Сторон Венской конвенции
La Secretaría informará a las Partes sobre el posible lugar de celebración de la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena
В этой связи секретариат проинформирует совещание экспертов о выводах
En este contexto, la secretaría informará a la reunión de expertos de las conclusiones
Секретариат проинформирует аккредитованные национальные правозащитные учреждения,
La secretaría informará a las instituciones nacionales de derechos humanos acreditadas
В своем докладе о деятельности ЮНДКП( E/ CN. 7/ 2001/ 7) Директор- исполнитель проинформирует Комиссию о принятых мерах по укреплению механизма контроля над наркотиками Организации Объединенных Наций.
En su informe sobre las actividades del PNUFID(E/CN.7/2001/7), el Director Ejecutivo informará a la Comisión de las medidas adoptadas para fortalecer el mecanismo de las Naciones Unidas para la fiscalización de drogas.
понимает свою ответственность перед международным сообществом и проинформирует Комитет о мерах, принятых с целью восстановления доверия со стороны международного сообщества.
su responsabilidad ante la comunidad internacional, e informará al Comité de las medidas tomadas para restablecer la confianza de la comunidad internacional.
Председатель говорит, что Бюро рассмотрит просьбу представителя Саудовской Аравии относительно изменения времени проведения заседаний в течение месяца рамадана и проинформирует Комитет о результатах этого рассмотрения.
El Presidente dice que la Mesa estudiará la petición del representante de Arabia Saudita de modificar las horas de sesión de la Comisión durante el mes de Ramadán e informará a la Comisión de sus conclusiones.
Комитет постановил, что в соответствии с решением 1995/ 215 Совета Председатель Комитета проинформирует Совет на его основной сессии 1997 года о результатах тридцать первой сессии Комитета.
El Comité convino en que, de conformidad con la decisión 1995/215 del Consejo, el Presidente del Comité informara al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997 sobre los resultados de su 31º período de sesiones.
Панама проинформирует участников конгресса о том, что было ею сделано в плане организационной структуры,
Panamá expondrá ante los participantes en el Congreso lo que se ha hecho hasta el momento en cuanto a la estructura organizativa,
Исполнительный директорат также проинформирует все постоянные представительства об утверждении Ассамблеей вакантных должностей,
La Dirección Ejecutiva también notificará a todas las misiones permanentes cuando las vacantes, que incluirán una nota para
Заявления представителей могут быть сделаны на любом другом языке, помимо официальных языков Конгресса, если выступающий заранее проинформирует Секретариат и примет меры к обеспечению устного перевода выступления на один из официальных языков Конгресса.
Los representantes podrán hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas oficiales del Congreso si lo notifican previamente a la Secretaría y aseguran su interpretación a uno de los idiomas oficiales del Congreso.
предоставлять информацию людям в такой форме, которая не просто их научит или проинформирует, но реально приведет их к принятию наилучшего решения, лучшего выбора в их жизни.
o los informe, pero que en realidad los lleve a tomar mejores decisiones, mejores opciones en sus vidas.
до 30 июня 2013 года УППБС повторно проинформирует в официальном порядке все подразделения Секретариата
la recomendación 18 y declaró que la OPPP informará oficialmente de nuevo a toda la Secretaría
В начале октября 1995 года Исполнительный секретарь проинформирует Стороны о суммах, причитающихся с них в основной административный бюджет по состоянию на 1 января 1996 года, и о потребностях во
A comienzos de octubre de 1995, el Secretario Ejecutivo informará a las Partes de los montos pagaderos al 1º de enero de 1996 al presupuesto administrativo básico
Были предприняты шаги для мобилизации надлежащих ресурсов со стороны стран- доноров, и секретариат в ближайшее время, по получении ответа от стран- доноров и появлении соответствующих средств, проинформирует Стороны о том, каким образом будет оказываться финансовая поддержка для осуществления процесса подготовки докладов.
La secretaría ya se ha puesto en contacto con los países donantes para la debida movilización de recursos y, en breve, comunicará a las Partes cómo se desplegará el apoyo financiero para la presentación de informes, en espera de la respuesta de los países donantes y la disponibilidad de fondos.
Результатов: 226, Время: 0.0939

Проинформирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский