ПРОМЫШЛЕННЫХ ЗОНАХ - перевод на Испанском

zonas industriales
промышленной зоне
промышленном районе
индустриальная зона
polígonos industriales
промышленной зоне
промышленный парк

Примеры использования Промышленных зонах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В результате ущерба, нанесенного электростанциям, перестали функционировать крупные водоочистные сооружения в городах и промышленных зонах, и огромное количество необработанных, опасных отходов попадает непосредственно в реки.
Por otra parte, los daños sufridos por las centrales eléctricas paralizaron las grandes unidades de potabilización en las ciudades y en las zonas industriales, y han permitido que se infiltrasen directamente a los ríos cantidades pavorosas de residuos no tratados y peligrosos.
в настоящее время в Израиле, в поселениях и в израильских промышленных зонах в пределах территорий работают 55 000 палестинцев.
actualmente 55.000 palestinos trabajaban en Israel, en los asentamientos y en las zonas industriales israelíes en los territorios.
развитие инфраструктур в шести промышленных зонах в густонаселенных арабских районах, находящихся в совместном ведении ряда органов власти,
el desarrollo de infraestructuras en seis zonas industriales en zonas árabes densamente pobladas a varias autoridades, con sujeción a la disponibilidad de planes
Результаты недавно проведенного исследования положения женщин, работающих в швейной промышленности в официальных промышленных зонах, свидетельствуют о том, что, несмотря на плохие условия труда,
Un reciente estudio sobre las mujeres que trabajan confeccionando ropa en zonas industriales restringidas indica que, a pesar de las malas condiciones laborales que la caracterizan, la industria de la confección
поселениях в секторе Газа, а 8500 человек работают в промышленных зонах и поселениях на Западном берегу27.
en los asentamientos de la Faja de Gaza y 8.500 en polígonos industriales y asentamientos de la Ribera Occidental27,
израильских поселениях и промышленных зонах работало около 125 000 палестинцев, заработок которых составлял в среднем 27, 50 долл. США в день, а совокупный заработок-- около 3, 4 млн. долл. США в день.
en los asentamientos israelíes y las zonas industriales, por lo que percibían un salario medio de 27,50 dólares al día, que en total representaban unos 3,4 millones de dólares diarios.
поселениях в Газе и 8500 человек в промышленных зонах и поселениях на Западном берегу без учета тех,
aproximadamente 8.500 en polígonos industriales y asentamientos en la Ribera Occidental,
более высокие концентрации были зафиксированы в промышленных зонах( на одном участке концентрация составляла 40 мкг/ л).
estaban por debajo de 1 μg/l; las concentraciones eran superiores en las zonas industriales(una de ellas registró un nivel de 40 μg/l).
еще 13 000 палестинцам было разрешено работать в промышленных зонах и сельскохозяйственном секторе на Западном берегу
otros 13.000 palestinos acudieran a trabajar en las zonas industriales y en el sector agrícola de la Ribera Occidental
аванпостах и промышленных зонах на Западном берегу
puestos avanzados y zonas industriales de la Ribera Occidental
таких как рабочие в промышленных зонах, студенты, неимущие в сельских районах,
entre ellas trabajadores de zonas industriales, estudiantes, personas pobres de las zonas rurales
возобновления деятельности в пограничных промышленных зонах, осуществления усилий по развитию промышленных парков
la reanudación de las actividades en las zonas industriales fronterizas, los esfuerzos para promover los parques industriales
Интегрировать предприятия по рециркуляции/ переработке с городскими промышленными зонами.
Integrar las instalaciones de reciclado y eliminación de los desechos dentro de las zonas industriales de las ciudades.
Промышленной зоне Donglian.
Camino Donglian Industrial Zone.
Посещение промышленной зоны( нефтеперерабатывающий завод, химический завод).
Visita a la zona industrial(refinería de petróleo, fábrica de productos químicos).
Новая промышленная зона.
Nueva Zona Industrial.
Промышленной зоне Килкис.
El polígono industrial Kilkís.
Промышленная зона.
Zona Industrial de Dayangcheng.
В промышленной зоне на Гарнер- роуд.
Dijo que estaba en un parque industrial en la calle Garner.
Промышленной зоне Симен.
Área industrial Simen.
Результатов: 85, Время: 0.0409

Промышленных зонах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский