Примеры использования
Пропаганду
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Государства- участники обязуются проводить соответствующую пропаганду, предупреждая общественность о вредных последствиях торговли детьми, детской порнографии
Los Estados Partes se obligan a organizar la publicidad apropiada para prevenir al público contra los efectos perjudiciales de la venta de niños,
возможностей женщин и пропаганду светских и культурных ценностей.
el empoderamiento de la mujer y la propagación de valores seculares y culturales.
Пекинская декларация и Платформа действий не предусматривают легализацию или пропаганду абортов.
En la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing no se defienden ni la legalización ni el fomento del aborto.
Технический секретариат стал готовить региональный план действий Комитета, направленный на пропаганду принципов международного гуманитарного права.
La secretaría técnica procedió a preparar un plan de acción regional para el Comité con el fin de difundir los principios del derecho internacional humanitario.
реабилитацию и пропаганду в области борьбы с наркотиками.
se encarga de la formulación de políticas, la rehabilitación y la divulgación en este campo.
содействие развитию, пропаганду и техническую поддержку.
запрещающий аборты и пропаганду контрацептивных средств, до сих пор действует в Конго.
que prohíbe el aborto y la publicidad a favor de la anticoncepción, todavía está en vigor en nuestro país.
в особенности женщин- мигрантов, а также пропаганду в Интернете расистских и антисемитских взглядов.
en particular las mujeres migrantes, y la propagación en Internet de opiniones racistas y antisemitas.
вести религиозную пропаганду.
practicar y difundir la religión.
одновременно поощряя ее последующее изучение и пропаганду.
fomentando al mismo tiempo su estudio y su divulgación.
примирения заключался в том, чтобы вести в средствах массовой информации пропаганду идей объединения и добрососедства.
reconciliación ha consistido en alentar a los medios de información a propagar un mensaje de unión y conciliación.
Он поблагодарил Департамент за важный вклад, сделанный им в пропаганду Года, подчеркнув, что это будет долговременная кампания.
El orador dio las gracias al Departamento por la importante labor que había hecho para dar publicidad al Año, al tiempo que destacó que sería una campaña de largo plazo.
После присоединения к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации правительство Ирана приняло закон о наказании за пропаганду расовой дискриминации.
Tras adherirse a la Convención Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, el Gobierno iraní promulgó una ley que sancionaba la propagación de la discriminación racial.
стал ответственным за связи с общественностью и пропаганду БПШ.
se hizo cargo de las relaciones públicas y la publicidad del BSP.
которые превратили мою религию в орудие мщения, и в то же время на СМИ за пропаганду этих стереотипов.
fe en un arma de venganza, y al mismo tiempo con los medios por propagar esos estereotipos.
продажу и пропаганду боевого оружия.
compraventa y publicidad de las armas de guerra.
Субрегиональное отделение продолжит активную пропаганду региональной интеграции в Центральной Африке и социально-экономического
La Oficina Subregional seguirá promoviendo activamente el proceso de integración regional en África central,
Продолжать пропаганду и поощрение исключительно грудного вскармливания новорожденных до шести месяцев;
Siga promoviendo y alentando el amamantamiento exclusivo de los niños hasta que tengan seis meses; y.
Разработать и осуществить программы, нацеленные на защиту и пропаганду прав коренных народов,
Formular y aplicar políticas que protejan y promuevan los derechos de los pueblos indígenas,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文