ПРОПАДЕТ - перевод на Испанском

desaparece
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
se desperdiciará
desaparezca
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desaparecerá
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desapareciera
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять

Примеры использования Пропадет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда тень пропадет, я должна буду вернуться домой.
Cuando la sombra se vaya, tengo que regresar a casa.
Опять пропадет Порш, отганяйте его на два города дальше.
Que los Porsches desaparezcan a dos ciudades de aquí.
Если пропадет пакетик кукурузных рожков
Si desaparecen una bolsa de papas fritas
А если пропадет акцент?
¿Y si el acento se va?
Будет глупо если еда пропадет.
Sería tonto que toda esta comida se desperdicie.
что еда не пропадет.
la comida no se desperdicie.
Я думал, он ничего не сделает, если несколько пропадет.
Pensaba que no haría nada si desaparecía un poco de dinero.
Барни," Похотливый Леопард" пропадет без тебя.
Barney, el Lusty Leopard se perdería sin ti.
Он всегда волновался, что рецепт украдут или он пропадет.
Siempre temió que se perdiera o la robaran.
Они не заметят, если что-то пропадет.
Nunca sabrán que desaparecieron.
Не пропадет.
Я подумала, может она после этого пропадет.
Pensaba que podría hacerlo desaparecer.
Но ведь Сэмми пропадет теперь без меня.
Pero Sammy estaría perdido ahora sin mí.
Через несколько дней она пропадет И затем мы сможем отослать ее в монастырь.
En unos días, se habrá ido, y entonces podremos llevarla al convento.
Скоро пропадет сигнал.
A punto de perder la señal.
Если этот нож пропадет, то я найду его в твоей спине.
Si falta un cuchillo, lo buscaré en tu espalda.
И если что-нибудь пропадет или будет испорчено.
Y si falta o se daña algo.
если немного контрабанды пропадет.
un poco de contrabando hubiese desaparecido?
Если он убьет или освободит Локи- Тессекард пропадет.
Tanto si libera a Loki como si lo mata, perderemos el Tesseract.
Знаете, что поставщики со мной сделают, если что-то пропадет?
¿Tú sabes lo que mis proveedores me harán si falta uno de esos?
Результатов: 98, Время: 0.1257

Пропадет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский