ПРОТИВОСТОЯТ - перевод на Испанском

resisten
противостоять
сопротивляться
сопротивление
оказывать сопротивление
противиться
продержаться
противодействовать
бороться
выдержать
устоять
luchan
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
afrontan
решать
противостоять
бороться с
решения
устранения
преодоления
справиться
столкнуться
борьбы
противостояния

Примеры использования Противостоят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может быть, даже и меньше, кашмирских муджахидинов противостоят целой индийской воздушной армии- 30- тысячному индийскому контингенту.
600 o quizás menos muyahidin cachemires se enfrentaron a toda la fuerza aérea india: 30.000 efectivos.
Стороны совместно противостоят мировому финансовому кризису, стимулируют возобновление роста двустороннего торгово- экономического сотрудничества.
Las partes están haciendo frente de forma conjunta a la crisis financiera mundial y están procurando restablecer la cooperación comercial y económica a nivel bilateral.
Капитан Америка противостоят Человеку- обезьяне, который посылает охранников сражаться с ними.
el Capitán América confrontan al Hombre Mono que envía a los guardias para luchar contra ellos.
Дети противостоят любому нарушению их естественного права, которое должно соблюдаться в рамках достоинства и свободы.
Los niños rechazan todo lo que viole su derecho natural al respeto de su dignidad y su libertad.
Надев белый халат, доктора спасают жизни, противостоят смерти, но сняв его,
Un médico se pone su bata blanca para salvar vidas, desafiar la muerte, pero una vez que se la quita,
И таким образом они противостоят экстрадиции осужденных- включая экс- президента Милошевича( Milosevic)- на Трибунал в Гааге.
Por ello, se oponen a la extradición de los acusados- incluyendo al ex-presidente Milosevic- al Tribunal de la Haya.
предпочитают старый Гражданский кодекс и противостоят изменениям.
prefiere el antiguo Código Civil y se resiste a los cambios.
Социально- зеленое правительство Франции может сыграть критически важную объединяющую роль, по мере того как европейцы противостоят своей самой большой проблеме за последние десятилетия.
El gobierno socialista-verde francés puede desempeñar un papel crucial para la unificación en un momento en que los europeos enfrentan su mayor desafío en décadas.
Эта разница в политическом влиянии может означать, что законодательные органы в большей мере противостоят принятию природоохранных законов, которые приводят к увеличению издержек предприятий- загрязнителей.
Esa diferencia de influencia política puede significar que hay una mayor resistencia en los órganos legislativos para introducir leyes ambientales que aumenten los gastos de las empresas responsables de la contaminación.
Оно ведет к усилению ощущения присутствия двойных стандартов, которым последовательно противостоят Группа 77 и Китай.
Ello refuerza la impresión de que se aplican dobles raseros, algo a lo que se han opuesto constantemente el Grupo de los 77 y China.
в настоящее время противостоят властям.
están actualmente en una lucha con las autoridades.
осуществляемых в школах и общинах, которые противостоят исламофобским подходам
de base comunitaria, así como iniciativas que cuestionan las actitudes islamófobas
В-третьих, международное сообщество должно поощрять усилия государств- транзита, которые противостоят международному незаконному обороту.
En tercer lugar, la comunidad internacional debe promover los esfuerzos de los Estados de tránsito para enfrentar el tráfico internacional de drogas.
Пунтленд располагают значительными вооруженными силами в области Соль, где они противостоят друг другу к востоку от Ласъанода.
Puntlandia mantienen una cantidad considerable de efectivos militares en la región de Sool, donde se enfrentan entre sí al este de Laascaanood.
теми членами гражданского общества, которые противостоят насилию в отношении женщин, усиливает эти попытки( см. раздел VII).
dentro de la sociedad civil se oponen a la violencia contra la mujer(véase la sección VII).
особенно наиболее пострадавших, которые противостоят этому колоссальному кризису, располагая столь ограниченными ресурсами,-- эта судьба окажется неотвратимой, если увеличить объемы финансирования и помощи не будут увеличены.
que se enfrentan a esta crisis colosal con recursos tan limitados-- no se puede cambiar a menos que se les proporcione más financiación y asistencia.
Это особенно важно сейчас, когда в связи с приближением даты проведения выборов, как представляется, силы, которые противостоят осуществляемым в настоящее время политическим
En particular, al acercarse las elecciones parece que se está generando un recrudecimiento sin precedentes de las actividades perpetradas por los que se oponen a los procesos actuales, el político
Ее петли противостоят гравитации, но гравитация, в конце концов, всегда побеждает. Почему бы не сделать опору в центре, где она всегда может оставаться уравновешенной?
Las bisagras luchan con la gravedad y la gravedad siempre gana al final,¿por qué no pivotarlas en el centro donde pueden mantener el equilibrio?
Мир изменился; великие державы больше не противостоят друг другу,
El mundo ha cambiado; las naciones gigantes ya no se enfrentan entre sí con armas mortíferas,
На Ближнем Востоке США противостоят Ирану, который стремится расширить свое влияние любыми доступными ему средствами, чтобы заменить правительства соседних
En Medio Oriente, los Estados Unidos se enfrentan a Irán, que busca ampliar su poder por cualquier medio para derrocar a los gobiernos de los países vecinos
Результатов: 98, Время: 0.1071

Противостоят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский