ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ - перевод на Испанском

capacitación
обучение
подготовка
учебный
вопросам
formación
обучение
формирование
подготовка
образование
создание
учебный
квалификации
formación profesional
профессиональной подготовки
профессионального обучения
профессионального образования
подготовке кадров
профессиональной квалификации
capacitar
обучение
подготовка
подготовить
обучать
обеспечить профессиональную подготовку
организовать профессиональную подготовку
adiestramiento
обучение
подготовка
инструктаж
инструктирование
учебных
наставничества
тренировочных
подготовке личного состава
preparación profesional
профессиональной подготовки

Примеры использования Профессиональной подготовке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Замечания Консультативного комитета по вопросу о профессиональной подготовке содержатся в его общем докладе об операциях по поддержанию мира( А/ 56/ 887).
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la cuestión de la capacitación figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz(A/56/887).
Отвечая на вопрос о профессиональной подготовке судей по вопросам применения Конвенции,
Con referencia a la pregunta acerca de la capacitación de magistrados en la aplicación de la Convención,
Министерство юстиции придает важное значение постоянной профессиональной подготовке тюремного персонала без отрыва от работы.
El Ministerio de Justicia considera importante el desarrollo continuo de la capacitación en el servicio para los funcionarios de prisiones.
Наряду с этим ИСВПГ выдает свидетельства о профессиональной подготовке в областях проверки
Además, el GHGMI otorgaba certificados profesionales en las áreas de verificación
План действий также будет посвящен профессиональной подготовке судей, прокуроров
El Plan de acción también se centrará en la formación de jueces, fiscales
Указ от 20 марта 1979 года посвящен профессиональной подготовке в области безопасности и нормам обращения с" наиболее опасными материалами".
El Decreto de 20 de marzo de 1979 trata de la formación en materia de seguridad y de la reglamentación aplicable a los" materiales más peligrosos".
При этом Комитет обеспокоен отсутствием подробной информации о профессиональной подготовке персонала, занимающегося эвакуацией инвалидов в ходе чрезвычайных ситуаций.
No obstante, expresa preocupación por la falta de información detallada sobre la formación impartida al personal que ha de participar en la evacuación de las personas con discapacidad durante las emergencias.
Консультативному комитету была предоставлена подробная информация о потребностях в профессиональной подготовке в период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года.
La Comisión Consultiva recibió información detallada sobre las necesidades de capacitación para el período comprendido entre el 1º de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004.
Порядок профессиональной подготовки инвалидов регулируется статьей 34 Закона о профессиональной подготовке, и она проводится при финансовой поддержке со стороны государства.
La capacitación profesional de las personas con discapacidad se rige por el artículo 34 de la Ley de capacitación profesional y se financia con cargo a contribuciones del Estado.
В отношении начального образования главный министр отметил, что основное внимание по-прежнему уделяется профессиональной подготовке учителей и методике преподавания на коррективных курсах.
Por lo que respecta a la educación primaria, el Ministro Principal observó que se continuaba haciendo hincapié en la capacitación de profesores y en las técnicas de recuperación.
Профессиональная подготовка: Специальный докладчик сожалеет, что никакой информации о профессиональной подготовке по проблеме бытового насилия представлено не было.
Capacitación: la Relatora Especial lamenta que no se haya proporcionado información acerca de la capacitación sobre la violencia doméstica.
Согласно статье 4 Закона№ 23 от 2006 года о техническом образовании и профессиональной подготовке," техническое образование и профессиональная подготовка направлены на.
De conformidad con el artículo 4 de la Ley Nº 23/2006 sobre la enseñanza técnica y profesional," La enseñanza técnica y profesional tiene por objeto.
С учетом программы профессионального обучения был принят Органический закон 5/ 2002 от 19 июня о квалификации и профессиональной подготовке.
Tomando como referencia este Programa de Formación Profesional se aprueba la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y de la Formación Profesional.
которые были разработаны совместно со специалистами по профессиональной подготовке в организациях.
que habían sido elaboradas conjuntamente con los especialistas en capacitación de las organizaciones.
информации, профессиональной подготовке и занятости.
a la información, a la formación profesional y al empleo.
женщинами при трудоустройстве и профессиональной подготовке( Закон№ 205( I)/ 2002).
trato de hombres y mujeres en el empleo y en la formación profesional de 2002(L.205(I)/2002).
После этого МООНБГ приступила к сокращению численности полиции Республики Сербской и к аттестации и профессиональной подготовке сотрудников полиции.
Desde entonces, la UNMIBH ha empezado a reducir los servicios policiales de la República Srpska y a certificar y adiestrar a los agentes de policía.
в частности, профессиональной подготовке.
en particular mediante el fomento de la capacitación.
ДОИ следует уделять первоочередное внимание более широкому распространению материалов, профессиональной подготовке и другим формам помощи.
el DIP debe prestar una atención prioritaria a una divulgación más amplia a la capacitación profesional y a otras formas de ayuda.
труда оказывает содействие профессиональной подготовке женщин.
Trabajo ha promovido la capacitación profesional de las mujeres.
Результатов: 4543, Время: 0.0652

Профессиональной подготовке на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский