ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ - перевод на Испанском

experiencia profesional
профессиональный опыт
опыт работы
профессиональных знаний
профессионального стажа
experiencia laboral
опыт работы
трудовой опыт
трудового стажа
профессиональный опыт
производственный опыт
рабочего опыта
experiencias profesionales
профессиональный опыт
опыт работы
профессиональных знаний
профессионального стажа

Примеры использования Профессиональный опыт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вашему правительству по руководству этими важными прениями. Мы надеемся, что Ваше искусство и профессиональный опыт помогут нам достичь поставленных перед нами целей.
esperamos que su habilidad y experiencia profesional sean bien empleadas para alcanzar los objetivos que nos proponemos.
образовательный уровень, профессиональный опыт и семейное положение.
como instrucción, experiencias profesionales y medio familiar.
иному лицу необходимо представить свидетельство о работе на протяжении определенного периода времени для получения определенных социальных пособий или приобрести профессиональный опыт, ГЦСМ могут принимать все необходимые меры для трудоустройства таких лиц.
orgánica de los CPAS, cuando una persona debe justificar un período de trabajo para obtener el beneficio completo de determinados subsidios sociales o adquirir una experiencia profesional el CPAS puede adoptar todas las disposiciones necesarias para procurarle un empleo.
Небольшие группы международных сотрудников, имеющих профессиональный опыт в различных областях государственного управления( от управления здравоохранением до обеспечения почтовой
Habrá equipos pequeños de personal de contratación internacional con experiencia profesional en los diversos aspectos de la administración pública(desde la gestión de los servicios de salud hasta los servicios de correo
имеющих по крайней мере 10- летний профессиональный опыт, за последние 20 лет неплохо выросла. Это означает,
que cuenta con al menos diez años de experiencia profesional, ha incrementado bastante en los últimos 20 años,
приобретает конкретный профессиональный опыт в этой области.
adquiere una experiencia profesional particular en esa esfera.
На протяжении 25 лет работы приобрела профессиональный опыт в четырех ключевых областях: a проведение
Su experiencia profesional incluye más de 25 años de trabajo en cuatro ámbitos fundamentales:
а также профессиональный опыт и объяснение того, чем вызвано желание пройти обучение
conocimientos de idiomas, así como la experiencia profesional, motivos para solicitar la capacitación y la forma en
не имеющим работы в течение длительного периода времени, возможность приобрести профессиональный опыт, который позволил бы им улучшить свои позиции на рынке труда
es ofrecer a estos desempleados de larga duración la posibilidad de adquirir una experiencia profesional que les permita mejorar su posición en el mercado de trabajo
помощники по вопросам информации, чей профессиональный опыт, глубокое знание местных условий
los auxiliares de información, cuya experiencia profesional, conocimiento a fondo de las condiciones locales
ограничивает способность Организации заменять сотрудников, занимающих должности более высокого уровня прекращающие службу сотрудники приобрели 5- 10- летний профессиональный опыт, что делает задачу подыскания им равноценной замены весьма трудной для Организации. C. Соотношение числа набираемых и прекращающих службу сотрудников.
lo que reduce la capacidad de la Organización para sustituir al personal en las categorías superiores(los funcionarios que dejan el servicio han adquirido de 5 a 10 años de experiencia profesional y, por lo tanto, para la Organización es muy difícil compensar esa pérdida).
Благодаря своей подготовке и профессиональному опыту он является идеальным кандидатом на эту ответственную должность.
Por su historial y experiencia profesional es la persona ideal para ese importante puesto.
владельцев коммерческих компаний и документирование их профессионального опыта;
propietarios de negocios y documentar sus experiencias profesionales;
Мoй пеpвый пpoфессиoнальный oпыт.
Vi… tuve mi primera experiencia profesional.
Требование в отношении профессионального опыта; и.
El requisito de experiencia laboral; y.
Обеспечить иммигрантам доступ к профессиям, соответствующим уровню их образования и профессиональному опыту( Иран);
Garantizar el acceso de los inmigrantes a profesiones que estén en consonancia con su nivel educativo y su experiencia profesional(República Islámica del Irán);
позволяет обмениваться мнениями и профессиональным опытом.
permiten intercambiar puntos de vista y experiencias profesionales.
Причиной различий в уровнях оплаты является то, что у мужчин более высокий уровень образования, больше профессионального опыта и иные, чем у женщин, рабочие функции.
La razón de la diferencia es que los hombres tienen mayor nivel de instrucción y más experiencia laboral, y desempeñan funciones distintas de las realizadas por las mujeres.
Курсы по переподготовке в области управления дают им возможность обновить свои знания, основанные на предыдущем профессиональном опыте.
Los cursos de burótica les ofrecen una reactualización de sus conocimientos basados en experiencias profesionales anteriores.
Обладая богатым профессиональным опытом, д-р Стейнбука является профессором
Además de su experiencia profesional, la Dra. Steinbuka es profesora y autora de un
Результатов: 120, Время: 0.0536

Профессиональный опыт на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский