ПРОФИЦИТ - перевод на Испанском

superávit
профицит
остаток
превышение
избыток
положительное сальдо
излишки
активное сальдо
остаток средств
положительным сальдо платежного баланса
активным сальдо платежного баланса
excedente
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних
resultados
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
superávits
профицит
остаток
превышение
избыток
положительное сальдо
излишки
активное сальдо
остаток средств
положительным сальдо платежного баланса
активным сальдо платежного баланса
excedentes
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних

Примеры использования Профицит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она не должна быть наказана, несмотря на хронический профицит.
que no debe ser castigada, pese a sus superávits crónicos.
Таким образом, правительство будет иметь общий профицит в объеме 26 148 000 долл. США2.
Esto dejará al Gobierno con un superávit global de 26.148 millones de dólares2.
Потери от обесценения учитываются через профицит или дефицит в ведомости финансовых результатов( напрямую
Las pérdidas por deterioro se reconocen en el superávit o el déficit en el estado de rendimiento financiero(directamente
Это, конечно же, невозможно, так как профицит и дефицит должны быть сбалансированы для всей мировой экономики в целом.
Esto es obviamente imposible, porque los superávit y déficit de los países deben compensarse entre sí.
Кроме того, профицит счета текущих операций в еврозоне сейчас установился на уровне около 3% ВВП.
Además, la eurozona se ha asentado en un superávit en cuenta corriente de alrededor del 3% del PIB.
Но верно и обратное: как только проявится профицит текущего счета, давление со стороны финансовых рынков стихнет.
Pero lo opuesto también es cierto: en cuanto la cuenta corriente pasa a un superávit, la presión de los mercados financieros se aplaca.
Профицит снизился благодаря тому, что рост инвестиций был увеличен приблизительно до 49% от ВВП.
El excedente se redujo porque la inversión subió incluso más, a aproximadamente al 49% del PBI.
у которых имеется профицит текущего счета,
que cuentan con un superávit por cuenta corriente,
В результате удалось обеспечить профицит государственного первичного бюджета против прогнозировавшегося дефицита в объеме порядка, 6 процента ВВП.
Como resultado, el saldo fiscal primario interno resultó en un superávit contra un déficit programado de alrededor del 0,6% del PIB.
наблюдавшийся с 1990- х годов профицит капитального счета Китая сменился дефицитом.
la cuenta de capitales de China, que había estado en superávit desde los noventa, entró en déficit.
уменьшение справедливой стоимости учитывается как профицит или дефицит.
pérdidas de valor razonable resultantes se reconocen en el superávit o déficit.
навязчивой идеи администрации Трампа, которая требует от него снизить профицит в двусторонней торговле.
la obsesión de la administración Trump de obligarla a reducir el excedente comercial bilateral es absurda.
За последние десять лет эта группа маленьких стран имела кумулятивный профицит, превышающий по величине профицит Китая.
Durante la última década, este grupo de países pequeños ha registrado un superávit acumulado que es incluso mayor al que mantiene China.
Последнее, что я помню, это то, что экономика работала. И даже был профицит бюджета.
Lo último que recuerdo es que la economia estaba funcionando y había un excedente de presupuesto.
Согласно результатам последней актуарной оценки на 31 декабря 2007 года актуарный профицит составлял, 49% от зачитываемого для пенсии вознаграждения.
El resultado de la valoración actuarial más reciente al 31 de diciembre de 2007 fue un superávit actuarial del 0,49% de la remuneración pensionable.
Бюджетный профицит был также зарегистрирован в четырех странах, не являющихся производителями нефти:
También registraron superávit fiscal cuatro economías no productoras de petróleo:
Большинство экономистов отвергли эти ревизионистские взгляды и утверждали, что профицит текущего счета Японии был большим вследствие ее высоких национальных сбережений, что отражало демографические,
La mayoría de los economistas rechazaron esas opiniones«revisionistas», y sostuvieron que el superávit japonés de cuenta corriente era elevado debido a que su tasa de ahorro interno era alta,
На протяжении последнего десятилетия профицит глобального счета текущих операций Китая сокращался беспрецедентными темпами,
En los últimos diez años, el excedente de cuenta corriente global de China se ha reducido a una tasa sin precedentes,
этот дисбаланс- в частности, профицит в торговле с США- не был преднамеренно создан посредством политики контроля валютных курсов
esos desequilibrios(en particular el superávit comercial con Estados Unidos) no se crearon en forma intencional por medio de controles cambiarios
Финансовый профицит позволил сократить соотношение задолженности и объема ВВП, которое тем не менее остается на весьма высоком уровне,
El excedente financiero permitió a los países de la región reducir la relación entre la deuda pública y el PIB, a pesar de lo cual ésta sigue siendo elevada, de un 50% en promedio,
Результатов: 432, Время: 0.0632

Профицит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский