ПРОЦЕССУ РЕФОРМЫ - перевод на Испанском

proceso de reforma
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований
ходе реформы
процесс реорганизации

Примеры использования Процессу реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие круги, приверженные процессу реформы, настаивали, напротив,
Otras corrientes, comprometidas con el proceso de reforma, sostuvieron, al contrario,
имеет целью придать новый импульс процессу реформы, я хочу вновь подтвердить некоторые концепции,
teniendo como objetivo principal dar al proceso de reforma un nuevo impulso, mi delegación se
В Кении поддержка, оказываемая ЮНОДК процессу реформы полиции, призвана обеспечить его соответствие требованиям новой Конституции,
En Kenya, la UNODC presta apoyo al proceso de reforma de la policía con el fin de asegurar el respeto de la nueva Constitución
Фонд привержен процессу реформы и преисполнен решимости обеспечивать, чтобы координация использовалась в
El decidido compromiso del Fondo en favor del proceso de reforma complementa su determinación de impulsar la coordinación
является примером позитивного отношения к процессу реформы Организации Объединенных Наций.
es ejemplo de una actitud positiva ante el proceso de reforma de las Naciones Unidas.
будет оказывать стратегическую и политическую поддержку процессу реформы сектора безопасности и укреплять координацию международных усилий с национальными заинтересованными сторонами.
prestará apoyo estratégico y político al proceso de reforma y mejorará la coordinación de las iniciativas internacionales con los asociados nacionales.
Оратор поддерживает предложение Кубы, которое соответствует происходящему в настоящее время в Организации Объединенных Наций процессу реформы и демократизации и которое призывает к большей транспорентности и эффективности.
El orador favorece la propuesta cubana, que es consecuente con el proceso de reforma y democratización que actualmente tiene lugar en las Naciones Unidas y promueve una mayor transparencia y eficacia.
одна из целей обзора состоит в том, чтобы определить, как КМГС могла бы способствовать процессу реформы.
están de acuerdo con él en que uno de los objetivos de ese examen sería determinar la manera en que la CAPI podría contribuir al proceso de reforma.
гигиена и питание, в целом является эффективной и способствует процессу реформы гуманитарной деятельности.
de nutrición ha sido ampliamente eficaz y ha contribuido al proceso de reforma humanitaria.
они будут также использоваться для содействия процессу реформы в рамках их областей компетенции;
también serían utilizados para contribuir al proceso de reforma dentro de sus esferas de competencia;
Его усилия, направленные на совершенствование деятельности Генеральной Ассамблеи и укрепление роли Организации Объединенных Наций в международных делах придали еще больший импульс процессу реформы Организации Объединенных Наций.
Sus esfuerzos por mejorar los trabajos de la Asamblea General y fortalecer el papel de las Naciones Unidas en los asuntos internacionales aumentaron el impulso del proceso de reforma de nuestra Organización.
нанесло бы серьезный ущерб процессу реформы.
lo que iría en detrimento del proceso de reforma.
Мы твердо убеждены в том, что принятие проекта резолюции A/ 53/ L. 16 Генеральной Ассамблеей после завершения нашей дискуссии по этому вопросу придаст новый импульс процессу реформы Совета Безопасности.
Estamos firmemente convencidos de que la aprobación del proyecto de resolución A/53/L.16 por parte de la Asamblea General al término de nuestro debate sobre este tema servirá para dar nuevo ímpetu al proceso de reforma del Consejo de Seguridad.
следует подчеркнуть, что Организация Объединенных Наций приступила к процессу реформы в то время, когда доноры уменьшают размеры выделяемых средств.
hay que subrayar que las Naciones Unidas han iniciado un proceso de reforma en momentos en que los donantes tienden a escatimar fondos.
делегация Японии подтверждает свою поддержку процессу реформы в этой области.
la delegación del Japón reafirma su apoyo al proceso de reforma en esa esfera.
сопротивляются процессу реформы.
presentan resistencia ante el proceso de reforma.
Целевую группу Организации Объединенных Наций по процессу реформы и Консультативную группу Программы Фонда демократии.
Lucha Contra el Terrorismo, el Equipo de Tareas sobre el proceso de reforma de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo del Programa del Fondo para la Democracia.
которая положила начало процессу реформы Совета, являются сформулированные в ее названии требования,
que inició el proceso de reforma del Consejo, son los requisitos
К сожалению, недоверие и негодование по отношению к Совету Безопасности-- порождаемые нынешним дисбалансом-- вредят всему процессу реформы и, несомненно, будут также и далее препятствовать нашей разнообразной деятельности в этом направлении до тех пор,
Lamentablemente, la desconfianza y el resentimiento hacia el Consejo de Seguridad-- consecuencia del actual desequilibrio-- han afectado el proceso de reforma en general y sin duda seguirán menoscabando muchos de nuestros esfuerzos, hasta que logremos
приверженности совместному присутствию Организации Объединенных Наций на местах и процессу реформы, включая систему координаторов- резидентов.
la capacitación y en la necesidad de unificar la presencia de las Naciones Unidas sobre el terreno y el proceso de reforma, incluido el sistema de coordinadores residentes.
Результатов: 141, Время: 0.0555

Процессу реформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский