ПРОЦЕСС ПЛАНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

proceso de planificación
процесс планирования
процедуры планирования
этапе планирования
ходе планирования
процессе составления планов
planificación
планирование
план
плановых
procesos de planificación
процесс планирования
процедуры планирования
этапе планирования
ходе планирования
процессе составления планов

Примеры использования Процесс планирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимо также тщательно и внимательно осуществить процесс планирования, чтобы миссии Организации Объединенных Наций имели в своем распоряжении все средства, необходимые им для выполнения поставленных задач.
Hace falta una planificación minuciosa y prudente a fin de asegurar que las misiones de las Naciones Unidas estén debidamente equipadas para ejecutar las tareas que se les han encomendado.
В 1997 году ЮНЕП разработала стратегию в области коммуникации, облегчающую включение мероприятий в области коммуникации в процесс планирования и осуществления программ на всех уровнях.
En 1997, el PNUMA elaboró una estrategia de comunicación que facilitaba la introducción de actividades de comunicación en todos los niveles de la planificación y ejecución de programas.
В рамках этого проекта ведется также работа по включению анализа риска бедствий в процесс планирования и государственного инвестирования в этом субрегионе.
El proyecto también está impulsando la incorporación del análisis de los riesgos de desastre en los procesos de planeamiento e inversiones públicas de la subregión.
После формирования переходного правительства 22 ноября 2011 года был начат процесс планирования комплексной миссии под руководством Специального представителя Генерального секретаря.
Bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General, y tras el establecimiento del Gobierno provisional el 22 de noviembre de 2011, comenzó un proceso de planificación integrada de la misión.
УРАР продолжало реализацию своей стратегии подготовки ежегодного плана ревизорской деятельности, используя для этого процесс планирования, основанный на оценке риска.
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento continuó con su estrategia de preparar un plan de trabajo anual de auditoría sobre la base de un proceso de planificación basado en el riesgo.
Благодаря широким консультациям с представителями гражданского общества в провинции Ачех процесс планирования стал пользоваться еще большей поддержкой у населения.
Las amplias consultas mantenidas en Aceh con la sociedad civil dotaron de mayor credibilidad al proceso de planificación.
Они привели также к дублированию усилий по оказанию помощи и затянули процесс планирования работ по восстановлению и реконструкции.
Éstos también se tradujeron en duplicaciones de actividades de asistencia y retrasaron la planificación del proceso de recuperación y reconstrucción.
Стратегические рамки были подготовлены в консультации с членами Межучрежденческой консультативной группы по СПИДу и подкрепляют процесс планирования благодаря следующим элементам.
El marco se preparó en consultas con los miembros del Grupo Consultivo Interinstitucional sobre el SIDA y añade valor al proceso de planificación debido a las siguientes características.
Обеспечить, чтобы руководящие положения по ЮНДАФ гарантировали, что предусмотренный Рамочной программой процесс планирования охватывает все подразделения Организации Объединенных Наций
Velar por que las directrices del MANUD garanticen que los procesos de planificación del Marco sean incluyentes y estén abiertos a
УСВН еще раз выносит рекомендацию 3, поскольку, как показала ревизия, процесс планирования предоставления услуг по многофункциональному материально-техническому обеспечению ЮНАМИД имел изъяны.
La OSSI reitera la recomendación 3, dado que la auditoría puso de manifiesto que existían deficiencias en el proceso de planificación de la prestación de servicios logísticos multifuncionales a la UNAMID.
общинные группы поддержали процесс планирования.
los grupos de la comunidad prestaron apoyo al proceso de planificación.
Судане высказались за комплексный процесс планирования с учреждениями по вопросам развития в 2005 году.
el Sudán han optado por un proceso de planificación integrada con organismos de desarrollo en 2005.
политики по проблемам реинтеграции, и на них строится процесс планирования на уровне стран.
se están utilizando como base para la planificación a nivel nacional.
управлению программами координирует процесс планирования и составления программ, содействует процессу разработки
Gestión de Programas coordina el proceso de planificación y programación, facilita la elaboración de proyectos
Она хотела бы также получить больше информации об усилиях по вовлечению мужчин в процесс планирования семьи и о связях между инициативами в области охраны репродуктивного здоровья
Asimismo, desea obtener más información sobre los esfuerzos realizados para asegurar la participación de los hombres en la planificación familiar y los vínculos existentes entre las iniciativas en materia de salud reproductiva
Процесс планирования комплексных миссий является официальной основой для планирования всех новых комплексных миссий,
El proceso de planificación integrada de las misiones es la base autorizada para la planificación de todas las nuevas misiones integradas,
ЮНФПА укрепил свой процесс планирования ревизий на основе рисков,
el UNFPA ha fortalecido su proceso de planificación de auditorías basado en el riesgo,
Одни Стороны придерживаются секторального подхода к интеграции проблем климата в процесс планирования в области экономики, урбанизации,
Algunas Partes, adoptando un enfoque sectorial, han integrado las cuestiones del cambio climático en la planificación del desarrollo relativa a la economía,
ВПП необходимо заверить заинтересованные стороны в том, что ее процесс планирования является надежным
El PMA debe garantizar a las partes interesadas que sus procesos de planificación sean sólidos
Еще одним примером инкорпорации усвоенных уроков в процесс планирования стал пересмотр тематической стратегии УВКПЧ на 2012- 2013 годы на основе опыта, накопленного по ходу ее реализации в предшествующий двухгодичный период.
Otro ejemplo de la incorporación de las lecciones aprendidas en el proceso de planificación ha sido la revisión de la estrategia temática de la Oficina del ACNUDH para 2012-2013 basada en las lecciones aprendidas durante los dos años dedicados a su ejecución en el bienio precedente.
Результатов: 1117, Время: 0.0445

Процесс планирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский