ПРОЦЕСС УНИЧТОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

proceso de destrucción
процесс уничтожения
процесс разрушения
процессе ликвидации
proceso de eliminación
процесс ликвидации
процесс исключения
процесс устранения
процесс уничтожения
proceso de desmantelamiento
процесс демонтажа
процесс ликвидации
процесс уничтожения

Примеры использования Процесс уничтожения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Высказывая свои сожаления в связи с тем, что данный процесс уничтожения экономики и беспрецедентного геноцида ведется от имени Организации Объединенных Наций
Lamentando que este proceso de aniquilación económica y de genocidio sin precedente se haga en nombre de las Naciones Unidas y por intermedio de uno de sus principales órganos,
на третьей обзорной Конференции она намерена объявить о том, что процесс уничтожения ведется полным ходом,
tenía la intención de anunciar en la Tercera Conferencia de Examen que el proceso de destrucción estaba muy avanzado,
Потребности системы зависят от потока отходов в результате процесса уничтожения.
Las necesidades del sistema dependen de la corriente de desechos resultante del proceso de destrucción.
Укажите вид использованных процессов уничтожения.
Indique los tipos de procedimientos de destrucción utilizados.
Делегации рассмотрели факторы, связанные с процессом уничтожения, как с точки зрения доноров, так
Las delegaciones estudiaron los factores relacionados con el proceso de destrucción, tanto del punto de vista de los donantes
Эта поддержка включала наблюдение за процессом уничтожения и его проверку с целью обеспечить соблюдение международных норм, касающихся уничтожения оружия.
Esta asistencia incluyó la supervisión y verificación del proceso de destrucción para asegurar que se ajustaba a las normas internacionales para la destrucción de armas.
Закон о поощрении равноправия( пункт 71) играл решающую роль в процессе уничтожения такого арсенала.
71) ha desempeñado un papel fundamental en dicho proceso de desmantelamiento.
Отходы, образующиеся в процессе уничтожения, собираются и захороняются в пунктах захоронения опасных отходов с применением принятых во всем мире научных методов.
Los desechos generados en el proceso de destrucción se recogen y entierran en vertederos para desechos peligrosos, de conformidad con los métodos científicos vigentes en todo el mundo.
В тех случаях, когда в процессе уничтожения вместе с ОРВ сжигаются галогенсодержащие отходы,
En los casos en que en el proceso de destrucción se incineren desechos que contengan halógenos junto con SAO,
широкой общественности к процессу уничтожения запасов;
el público en general participaran en el proceso de destrucción de existencias; y.
Было рекомендовано более углубленно изучить идею региональных инициатив, с тем чтобы содействовать ускорению процесса уничтожения запасов по всему миру.
Se recomendó que se estudiara con más detenimiento la idea de adoptar medidas regionales para agilizar el proceso de destrucción de existencias en todo el mundo.
Начало процесса уничтожения освещалось средствами массовой информации, а позднее будет доступна видеозапись процесса уничтожения.
Los medios de comunicación fueron testigos del inicio del proceso de destrucción y ulteriormente se difundirá una cinta en vídeo del proceso de destrucción.
широкой общественности к процессу уничтожения запасов.
del público nacional en el proceso de destrucción de las existencias.
Украина указала, что она по-прежнему ожидает финансовой поддержки, которую обязалась оказать Европейская комиссия для осуществления процесса уничтожения.
Ucrania indicó que seguía a la espera del apoyo financiero prometido por la Comisión Europea para llevar a cabo el proceso de destrucción.
Мы все можем рассчитывать на скорейшее начало процесса уничтожения этого оружия.
De hecho, todos esperamos con interés el comienzo del proceso de destrucción de esas armas lo antes posible.
вторым Совещаниями государств- участников одно подписавшее государство сообщило о завершении процесса уничтожения.
la Segunda Reunión de los Estados Partes un Estado signatario informó de que había concluido el proceso de destrucción.
организации гражданского общества подчеркнули важность скорейшего начала процесса уничтожения.
la sociedad civil pusieron de relieve la importancia de que el proceso de destrucción comenzase con prontitud.
Было также решено, что Группе будет полезно рассмотреть перечень рекомендуемых процессов уничтожения и вынести рекомендации Рабочей группе на ее тридцать первом совещании.
Asimismo, se convino en que sería útil que el GETE examinase la lista de procesos de destrucción aprobados y formulara recomendaciones al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 31ª reunión.
Еще 19 государств находятся в процессе уничтожения запасов, и я благодарю Перу за только что предоставленную ими информацию.
Diecinueve otros Estados se encuentran en la fase de destrucción de las existencias, y yo agradezco al Perú las informaciones que acaba de facilitarnos.
община киприотов- турок- ее население и своеобразие- подвергаются процессу уничтожения.
la comunidad turcochipriota con su población e identidad ha sido sometida a un proceso de aniquilamiento.
Результатов: 126, Время: 0.0473

Процесс уничтожения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский