Примеры использования Прошлого опыта на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Был проведен обзор прошлого опыта и осуществлявшихся в прошлом деятельности,
Первая цель-- это осмысление прошлого опыта для лучшего составления и осуществления планов в будущем.
В ходе совещания в Минске в свете прошлого опыта было достигнуто общее согласие в отношении необходимости гибкой стратегии финансирования.
Однако вышеперечисленные выводы следует рассматривать также в контексте прошлого опыта, отражавшегося в докладах Генерального секретаря в последнее десятилетие.
Что общие пересмотренные сметные расходы, указанные в настоящей записке, рассчитаны с учетом прошлого опыта и предполагаемого объема работы.
для которых требуются комплекты запасных частей( на основе действующих норм и прошлого опыта).
По мнению" Эмнести Интернэшнл", с учетом прошлого опыта такая информация диктует необходимость незамедлительного расследования фактов.
Это воспоминания в том смысле, что они побуждают ваш организм реагировать определенным образом как результат прошлого опыта.
На основании прошлого опыта осуществления национальных
Исходя из прошлого опыта и прогнозов в отношении поступлений,
Объем этого ассигнования определен на основе прошлого опыта, причем предполагается, что количество и график проведения заседаний
Исходя из прошлого опыта, ресурсная база, которой сможет располагать Секретариат в связи с подготовкой десятого Конгресса, может быть дополнена взносами правительств,
Исходя из прошлого опыта, какие подходы могут оказаться успешными в деле создания элементов эффективной и справедливой системы уголовного правосудия,
дополненной сведениями из прошлого опыта и дополнительными данными, поступающими из стран,
На основе прошлого опыта, многие развитые страны указали,
общий объем потребностей в связи с ее предоставлением можно оценивать только исходя из прошлого опыта.
Это обусловлено не только тем, что сейчас есть возможность извлечь уроки из прошлого опыта в Африке и других местах,
Специальный комитет приветствует прогресс, достигнутый в оценке уроков, извлеченных из прошлого опыта, и анализе вариантов стратегий в области обеспечения законности для текущих и будущих операций Организации
Эти резервы были рассчитаны на основе прошлого опыта и исходя из вероятности сбора сумм просроченной задолженности за определенные периоды времени и указаны в таблице ниже.
опираясь на уроки, извлеченные из прошлого опыта организации общин и усилий в области развития.