ПРЯМОЙ ПРИЧИНОЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Прямой причиной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прямые причины.
Causas directas.
Другие прямые причины.
Otras causas directas.
Такая перенаселенность ИТА стала одной из прямых причин многочисленных попыток побега, совершенных заключенными этой тюрьмы в течение последних лет.
Esta superpoblación carcelaria en la MACA es una de las causas directas de las múltiples tentativas de evasión de los detenidos observadas en ella durante los últimos años.
К числу других прямых причин материнской смертности относятся внематочная беременность
Otras causas directas de defunciones maternas son los embarazos ectópicos
Существует необходимость в детальном рассмотрении взаимосвязей между прямыми причинами обезлесения и возможностью утечки.
Es necesario examinar en detalle la relación entre las causas directas de la deforestación y la posibilidad de fugas.
Можно наглядно показать, что в отдельных случаях косвенные причины оказывают определенное воздействие на прямые причины, в других же это влияние является не столь выражено.
Se puede demostrar sin lugar a dudas que algunas causas subyacentes ejercen cierta influencia en las causas directas; en otros casos, la influencia es menos inmediata.
Первый этап этого процесса заключается в установлении прямых причин явлений, отмечаемых на местах.
La primera etapa del proceso es la determinación de las causas directas de los fenómenos reales sobre el terreno.
Косвенные причины, тесно связанные с прямыми, легко поддаются определению, однако любая прямая причина чаще всего опосредована несколькими взаимосвязанными косвенными причинами, среди которых можно назвать следующие.
Si bien las causas subyacentes próximas a las causas directas pueden ser fáciles de reconocer, cada causa directa suele estar vinculada con varias causas subyacentes que con frecuencia están relacionadas entre sí.
повлекшее в свою очередь острую респираторную недостаточность- прямую причину смерти.
la que a su vez causó una insuficiencia del aparato respiratorio, causa directa de la muerte.
которые являются серьезным нарушением указанных обязательств,-- это прямая причина нестабильности в регионе.
prevenir los ataques a través de la frontera desde su territorio en grave violación de esas obligaciones es la causa directa de la inestabilidad en la zona.
Прямые причины замещения лесов нелесными площадями связаны в основном с освоением земель для новых видов хозяйствования,
Las causas directas del reemplazo de los bosques por tierras no forestales radican fundamentalmente en el desmonte de las tierras con otros fines,
Хотя прямые причины и чередующиеся косвенные причины происходящих в лесном покрове изменений даются в простой последовательности,
Aunque las causas directas y los grupos sucesivos de causas subyacentes de cambios en la cubierta forestal se presentan como una sucesión simple,
Так, вырубка чрезмерного количества деревьев( прямая причина) может быть обусловлена незаконными лесозаготовками;
Por ejemplo, la eliminación de un número excesivo de árboles(la causa directa) puede estar motivada por la tala ilegal;
не только определив прямые причины войны, споров
no sólo identificando las causas directas de la guerra, de las divergencias
инициативы по устранению некоторых прямых причин нанесения ущерба экосистемам способствовали сохранению важнейших экосистемных услуг.
las iniciativas emprendidas para superar algunas de las causas directas de los daños a los ecosistemas han contribuido a mantener servicios de ecosistemas esenciales.
где приводятся многие из прямых причин обезлесения и деградации лесов в увязке с рядом общепризнанных косвенных причин,
en el que se identifican muchas de las causas directas de la deforestación y la degradación de los bosques y se vinculan con una selección de causas subyacentes
прежде всего в послеродовый период, а также другие прямые причины).
otras complicaciones principalmente relacionadas con el puerperio y otras causas directas).
осложненные роды и другие прямые причины, на которые, по оценкам, приходится 80 процентов случаев материнской смертности в мире.
el trabajo de parto obstruido y otras causas directas, que se estima en conjunto causan el 80% en las muertes maternas a nivel mundial.
осложненные роды и другие прямые причины, на которые, по оценкам, приходится 80 процентов случаев материнской смертности в мире,
el trabajo de parto obstruido y otras causas directas, que se estima que en conjunto causan el 80% en las muertes maternas a nivel mundial,
такие" военные операции" были прямой причиной истребуемой в претензии потери.
esas" operaciones militares" fueron la causa directa de la pérdida objeto de la reclamación.
Результатов: 672, Время: 0.0164

Прямой причиной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский