ПУБЛИЧНОЕ ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

incitación pública
instigación pública
incitar públicamente
публичное подстрекательство
provocación pública

Примеры использования Публичное подстрекательство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это не только вопрос публичного подстрекательства к ненависти или дискриминации; любое подстрекательство,
No se trata sólo de la incitación pública al odio
Создание организации с целью совершения преступлений геноцида и публичного подстрекательства к нему наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет".
La organización de grupos que tengan por objeto cometer el delito de genocidio y la incitación pública para el mismo será sancionada con presidio de cinco a ocho años.".
Будут также запрещены любые публичные подстрекательства к ненависти, порочащие достоинство человеческой личности.
También se prohibirá la incitación pública al odio de manera que viole la dignidad humana.
Изменено также положение о публичном подстрекательстве к ненависти, насилию
La disposición sobre la incitación pública al odio, la violencia
Правительство добавляет, что обвинения были выдвинуты в связи с публичным подстрекательством к ненависти и преступным сговором,
Agrega que los cargos formulados consisten en instigación pública al odio
нанесении ущерба, публичном подстрекательстве и преступном сговоре.
daños, instigación pública y asociación para delinquir.
которые могут потребоваться для установления факта публичного подстрекательства к совершению террористического правонарушения
delito en su legislación nacional la provocación pública a que se cometa un delito de terrorismo(…)
положения о публичном подстрекательстве к совершению актов терроризма,
disposiciones sobre provocación pública para cometer actos de terrorismo,
пресечение публичного подстрекательства и использование Интернета.
medidas para impedir la provocación pública, y utilización de la Internet.
Отслеживать все случаи публичного подстрекательства к ненависти, нетерпимости
Vigilar cualquier incidente público de instigación al odio,
обнаружив признаки предполагаемого уголовного преступления публичного подстрекательства к ненависти, насилию
tras haber detectado un presunto delito de incitación pública al odio,
В контексте выраженной Международным комитетом по контролю над наркотиками в его докладе за 1997 год2 обеспокоенности в связи с публичным подстрекательством к использованию незаконных наркотиков,
Con referencia a la preocupación expresada por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, en su informe correspondiente a 19972, sobre la publicidad que incitaba al consumo de drogas ilícitas,
В контексте публичного подстрекательства к совершению террористического преступления согласно пункту 1 статьи 5 Конвенции Республика Венгрия истолковывает" опасность" как" явную
según la cual, en el contexto de la provocación pública para cometer delitos terroristas, según se contempla en el párrafo 1 del artículo 5 del Convenio,
Прямое и публичное подстрекательство к совершению геноцида.
Instigación directa y pública a cometer genocidio.
Прямое и публичное подстрекательство к совершению геноцида;
La incitación directa y pública para cometer genocidio;
В разделе 136 Уголовного кодекса публичное подстрекательство к совершению преступлений, включая террористические акты,
El artículo 136 del Código Penal tipifica la incitación pública a cometer un delito,
статья III с содержит прямое положение, относящее к категории наказуемых деяний" публичное подстрекательство к совершению геноцида".
va más lejos y en el apartado c de su artículo 3 incluye explícitamente entre los actos punibles" la incitación directa y pública a cometer genocidio".
Заговор, прямое и публичное подстрекательство и покушение на совершение геноцида также наказуемы согласно пункту 3 статьи 2 устава в качестве преступлений,
La conspiración para cometer genocidio, la instigación directa y pública a cometer genocidio y la tentativa de genocidio son también punibles con arreglo al
был осужден за геноцид, прямое и публичное подстрекательство к совершению актов геноцида
fue declarado culpable de genocidio, incitación directa y pública a la comisión de genocidio
наказании за него 1948 года в числе наказуемых актов упоминается" прямое и публичное подстрекательство к совершению геноцида".
Sanción del Delito de Genocidio de 1948, entre los actos punibles incluye" la instigación directa y pública a cometer genocidio".
Результатов: 238, Время: 0.0316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский