ПЬЯНОЙ - перевод на Испанском

borracha
пьяница
алкаш
алкоголик
пьянь
пьянчужка
пьян
пил
напился
бухой
пьянчуга
ebria
пьяный
пьяницей
напился
бухой
пьяни
нетрезвого
опьянение
алкаш
bebiendo
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
borracho
пьяница
алкаш
алкоголик
пьянь
пьянчужка
пьян
пил
напился
бухой
пьянчуга

Примеры использования Пьяной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она утверждала, что Пэм не садилась за руль пьяной.
Creía que Pam nunca conduciría ebria.
Это потому кажется, Доусон, что я действительно была пьяной.
Dawson, es porque estoy ebria.
Я был в другой пьяной, непристойной, теплой стране.
Estaba en otro ebrio, licencioso y pringoso país.
Видели бы вы Алисию пьяной.
Usted debe ver a Alicia bebe.
С бешеной пьяной матерью и… отсутствующим отцом.
Con una madre violenta, alcohólica y un… padre ausente.
Она звонит мне пьяной каждый раз на День Святого Валентина.
Cada día de San Valentin me llama estando ebria.
Ты притворяешься пьяной, или действительно напилась?
¿Pretendes estar borracha o qué?
Я знаю их пьяной, знаю их трезвой.
Me las conozco bebida, me las conozco sobria.
От пьяной болтовни британских интеллектуалов мне становилось скучно.
La cháchara alcohólica de los intelectuales británicos me aburría.
Не лучшая идея, будучи пьяной, брать в руки оружие.
No es la mejor idea manejar un arma de fuego cuando has estado bebiendo.
И один из них говорит, что жертва казалась пьяной.
Y uno de ellos dice que la víctima parecía mareada.
Для жертвы изнасилования не редкость быть пьяной.
No es raro que una violación la victima haya estado bebiendo.
Ты никогда не видел меня пьяной.
Nunca me has visto bebida.
Один из моих рабочих был убит в пьяной перестрелке.
Uno de mis trabajadores fue asesinado en un tiroteo de ebrios.
я действительно собираюсь стать пьяной толстушкой.
me quedaré muy muy gorda.
Мне ты кажешься пьяной.
A mí me parece que estás borracha.
Эта сова выглядит пьяной.
Ese búho parece que esté borracho.
она может быть пьяной.
podría estar de borrachera.
но она была пьяной.
pero ella estaba enfadada.
Он держал тебя накачанной, пьяной, без еды, без воды, без сна.
Te mantuvo drogada, borracha, sin comida, sin agua, sin dormir.
Результатов: 112, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский