РАБОЧИЕ КОНТАКТЫ - перевод на Испанском

relaciones de trabajo
рабочие отношения
рабочие взаимоотношения
рабочие связи
трудовых отношений
рабочие контакты
рабочее взаимодействие
трудовое правоотношение
relación de trabajo
рабочие отношения
рабочие взаимоотношения
рабочие связи
трудовых отношений
рабочие контакты
рабочее взаимодействие
трудовое правоотношение
vínculos de trabajo

Примеры использования Рабочие контакты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предлагает им продолжать развивать свои рабочие контакты, взаимное сотрудничество и взаимодополняемость;
les invita a que sigan desarrollando sus relaciones de trabajo, su cooperación mutua y su complementariedad;
Полицейские ВСООНК продолжали укреплять свои рабочие контакты с обеими сторонами в целях повышения эффективности мер по обеспечению правопорядка
La policía de la UNFICYP siguió fortaleciendo su relación de trabajo con ambas partes para fomentar la eficacia de la labor policial y mantener el orden
С Комитетом поддерживаются регулярные рабочие контакты, в частности через доклады,
Se mantienen contactos de trabajo regulares con el Comité, en particular mediante
Департамент по политическим вопросам и Представительство Постоянного наблюдателя от ОИК при Организации Объединенных Наций поддерживали регулярные рабочие контакты по вопросам, представляющим интерес для обеих организаций.
El Departamento de Asuntos Políticos y la Oficina del Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas mantuvieron relaciones de trabajo continuas sobre asuntos de interés común para las dos organizaciones.
просит Департамент продолжать расширять его рабочие контакты с Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи;
pide al Departamento que siga ampliando su relación de trabajo con la Oficina del Presidente de la Asamblea General;
Устанавливать и поддерживать рабочие контакты с министерствами иностранных дел,
Establecer y mantener contactos de trabajo con los ministerios de relaciones exteriores,
просит Департамент продолжать расширять его рабочие контакты с Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи;
pide al Departamento que siga ampliando su relación de trabajo con la Oficina del Presidente de la Asamblea General;
В Союзной Республике Югославии сформировались тесные рабочие контакты между обеими организациями в деле поддержки процесса реинтеграции и улучшения положения общин албанского меньшинства в южной Сербии.
En la República Federativa de Yugoslavia, se han formado estrechos contactos de trabajo entre las dos organizaciones para prestar apoyo a la reinserción de las comunidades de minorías albanesas en Serbia meridional y mejorar el trato que se les brinda.
просила Департамент продолжать расширять его рабочие контакты с Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи.
se solicita al Departamento que siga ampliando su relación de trabajo con la Oficina del Presidente de la Asamblea General.
Хотя власти Косово поддерживают рабочие контакты с моим Специальным представителем Ламберто Занньером,
Si bien las autoridades de Kosovo mantienen contactos de trabajo con mi Representante Especial, Lamberto Zannier,
просит Департамент продолжать расширять его рабочие контакты с Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи;
solicita al Departamento que siga ampliando su relación de trabajo con la Oficina del Presidente de la Asamblea General;
Федеральные органы исполнительной власти постоянно проводят консультации и поддерживают другие рабочие контакты с Общественной палатой Российской Федерации,
Los órganos federales del poder ejecutivo celebran constantes consultas y apoyan otros contactos de trabajo con la Cámara Social de la Federación de Rusia
Сектор ЮНОДК по вопросам предупреждения терроризма установил и поддерживает регулярные рабочие контакты с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,
La Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la ONUDD mantiene contactos de trabajo con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos,
Черноморского экономического сотрудничества и Всемирным банком и Всемирной торговой организацией и рабочие контакты со Всемирной туристской организацией в целях устойчивого развития Черноморского региона;
la Organización Mundial del Comercio, y los contactos de trabajo con la Organización Mundial del Turismo con vistas al desarrollo sostenible de la región del Mar Negro;
министерства иностранных дел проводятся активные консультации и поддерживаются рабочие контакты с соответствующими министерствами,
los ministerios de relaciones exteriores, celebra amplias consultas y mantiene contactos de trabajo con los diversos ministerios interesados,
министерства иностранных дел проводятся активные консультации и поддерживаются рабочие контакты с соответствующими министерствами,
los ministerios de relaciones exteriores, celebra amplias consultas y mantiene contactos de trabajo con los ministerios pertinentes,
ЮНЕП установила рабочие контакты с рядом неправительственных организаций;
El PNUMA ha establecido relaciones de trabajo con algunas organizaciones no gubernamentales
Исполнительный комитет СНГ поддерживает рабочие контакты с рядом специализированных институтов системы Организации Объединенных Наций,
El Comité Ejecutivo de la CEI mantiene contactos de trabajo con una serie de organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
Проведение совещаний и совместных мероприятий по пропаганде десятой годовщины позволило укрепить рабочие контакты с соответствующими международными молодежными организациями,
Se reforzaron las relaciones de trabajo con las organizaciones juveniles pertinentes de ámbito internacional como la Asamblea Mundial de la Juventud, el Consejo Asiático de la Juventud,
Он также позволил бы установить постоянные и плодотворные рабочие контакты с техническими и региональными организациями,
También permitiría establecer relaciones de trabajo permanentes y fructíferas con organizaciones técnicas
Результатов: 98, Время: 0.11

Рабочие контакты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский