РАЗВЕТВЛЕННАЯ - перевод на Испанском

amplia
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
compleja
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
una extensa
vasta
большой
обширный
огромный
широкой
крупной
широкомасштабной
значительное
необъятной
complejo
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
amplio
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
diversificada
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения

Примеры использования Разветвленная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Украине на современных законодательных началах функционирует весьма развитая и разветвленная модель образования,
sobre una base de principios legislativos, un modelo de educación muy desarrollado y amplio, que por muchos indicadores cuantitativos
обвинений в совершении актов расовой дискриминации и что в стране существует широкая и разветвленная межведомственная система,
quejas por actos de discriminación racial y que el país cuenta con un amplio y participativo sistema interinstitucional que garantiza la recepción,
плана была создана разветвленная сеть институтов.
el plan se creó una compleja red de instituciones,
в соответствии с которым была создана разветвленная и многоступенчатая система образования в сфере прав человека
de conformidad con el cual se creó un sistema ramificado y de varias etapas de educación en la esfera de los derechos humanos
как об этом говорится выше в настоящем докладе создана разветвленная и эффективная система межведомственной натурализации- которая включает участие в ней общественных организаций и организаций широких масс, что гарантирует получение, передачу и рассмотрение любых жалоб и петиций, поступающих от отдельных граждан или групп населения,
en el presente informe, tiene establecido un amplio y efectivo sistema de naturaleza interinstitucional-- que incluye la participación de organizaciones sociales y de masas-- para garantizar la recepción,
должна существовать разветвленная система третейского разрешения споров;
que debe haber un sistema amplio de solución de controversias mediante tercero;
различные полувоенные формирования и разветвленная разведывательная сеть.[…]
una serie de fuerzas paramilitares y una extensa red de inteligencia.[…]
в результате которой была разгромлена широко разветвленная сеть торговли наркотиками и было захвачено большое количество незаконных наркотиков.
pudieron desarticular una red de tráfico bien desarrollada e incautarse de un volumen considerable de estupefacientes ilícitos. El 8 de julio, alrededor de 500
Рим располагает разветвленной сетью городского транспорта.
Roma tiene una red amplia de transporte público.
Украина имеет разветвленную сеть медицинских заведений для детей.
Ucrania cuenta con una extensa red de instituciones pediátricas.
В Гонконге уже существует разветвленный механизм по защите прав человека.
Ya existe en Hong Kong un amplio mecanismo para la protección de los derechos humanos.
Выявить эти разветвленные сети и взаимосвязи и разобраться в механизме их функционирования весьма непросто.
Desentrañar esas complejas redes y conexiones es muy difícil.
Эта пещера- часть разветвленной сети пещер, простирающейся подо всем графством, и включающей в себя гораздо более
Somos parte de una red mucho más amplia de cuevas que llenan el país entero,
ВИЧ/ СПИД нанесли сокрушительный ущерб традиционной разветвленной системе семейной поддержки детей, в результате которого без родителей остается все большее число детей.
El VIH/SIDA ha debilitado la estructura tradicional de apoyo a los niños por la familia extensa, como resultado de lo cual hay un número cada vez mayor de hogares encabezados por menores.
Разветвленной сетью учебных заведений, основанной на государственной
Una amplia red de establecimientos docentes propiedad del Estado
Помимо разветвленной сети библиотек
Además de la vasta red de bibliotecas
Право доступа к соответствующей информации обеспечивается разветвленной сетью библиотек,
El derecho a tener acceso a la información se garantiza por medio de una amplia red de bibliotecas,
Разветвленной сетью библиотек располагают также Минобороны России и другие силовые ведомства.
El Ministerio de Defensa de Rusia y otros departamentos militares disponen también de una extensa red de bibliotecas.
Берлин располагает разветвленной сетью общественного транспорта, которым все делегаты могут пользоваться бесплатно
Berlín posee una amplia red de transporte público que podrán utilizar gratuitamente todos los delegados
Разветвленной сетью учреждений образования,
Una extensa red de centros de enseñanza(pertenecientes
Результатов: 59, Время: 0.0525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский