РАЗВИТИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Испанском

desarrollo de la capacidad nacional
fomento de la capacidad nacional
desarrollando la capacidad nacional
desarrollo de las capacidades nacionales

Примеры использования Развитие национального потенциала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
комиссара по операциям отметил, что УВКБ нужно сделать серьезные вложения в развитие национального потенциала, возможно, путем создания соответствующего целевого фонда.
la Alta Comisionada Auxiliar para Operaciones dijo que el ACNUR debía invertir decididamente en el desarrollo de las capacidades nacionales, por ejemplo mediante la creación de un fondo dedicado a ese fin.
в том числе развитие национального потенциала посредством поощрения системы Организации Объединенных Наций к более эффективной,
por ejemplo el desarrollo de la capacidad nacional, orientando al sistema para que trabaje de manera más eficaz,
Выборочно проверить работу ряда страновых отделений с целью определения их соответствия требованиям к выполнению процедур ПРООН по осуществлению проектов прямого исполнения с точки зрения их воздействия на развитие национального потенциала.
Examinar varias oficinas en los países para determinar su cumplimiento en cuanto a la aplicación de los procedimientos del PNUD sobre ejecución directa desde la perspectiva de su impacto en el desarrollo de la capacidad nacional.
возможностей женщин; развитие национального потенциала и обеспечение экологической устойчивости.
el empoderamiento de la mujer, el desarrollo de la capacidad nacional y la sostenibilidad ambiental.
системы социальной защиты и развитие национального потенциала.
las redes de seguridad y el desarrollo de la capacidad nacional.
Продолжать придавать приоритетное значение усилиям, направленным на усиление национальных учреждений и развитие национального потенциала, включая создание соответствующих механизмов,
Seguir dando prioridad a las iniciativas encaminadas a fortalecer las instituciones nacionales y desarrollar la capacidad nacional, en particular estableciendo los mecanismos pertinentes,
Развитие национального потенциала и содействие разработке более продуманных,
El desarrollo de capacidades nacionales y la promoción de una programación más intencional
странам- донорам следует поддерживать внутреннюю политику, направленную на развитие национального потенциала, в том числе через ассоциации компаний,
los países donantes deberían respaldar las políticas internas encaminadas a desarrollar la capacidad nacional, incluso mediante asociaciones de empresas,
В 1998 году к сообществу доноров была обращена просьба предоставить 11, 8 млн. долл. США на развитие национального потенциала для проведения мероприятий по разминированию в установленных Организацией Объединенных Наций приоритетных районах.
En 1998 se solicitó a la comunidad de donantes financiación por valor de 11,8 millones de dólares para desarrollar una capacidad nacional en materia de remoción de minas cuyo objetivo serían las zonas prioritarias designadas por las Naciones Unidas.
страны- доноры поддерживали внутреннюю политику, нацеленную на развитие национального потенциала строительных услуг.
los países donantes apoyen políticas nacionales encaminadas a desarrollar la capacidad nacional en el sector de los servicios de construcción.
выполнения всего комплекса рекомендаций Программы действий потребуются более твердая политическая воля и развитие национального потенциала, поскольку во многих развивающихся странах
recomendaciones del Programa de Acción, será necesario aumentar la adhesión política y el desarrollo de la capacidad nacional, puesto que las instituciones gubernamentales
принципов прав человека и развитие национального потенциала государственных учреждений,
los principios aplicables de derechos humanos y el desarrollo de la capacidad nacional de las instituciones públicas,
Япония считает, что развитие национального потенциала, представляющего собой одну из главных целей деятельности системы,
El Japón considera que el fomento de la capacidad nacional es uno de los propósitos principales de las actividades del sistema
осуществление конкретных компонентов программы реформ и развитие национального потенциала поддержания реформ.
la ejecución de componentes particulares de los programas de reforma y el desarrollo de la capacidad nacional para sostener la reforma.
документе о рамочных основах, озаглавленном<< Сбор фактических данных в интересах детей: развитие национального потенциала для страновых систем оценки>>,
Developing National Capacities for Country-led Evaluation Systems"(pruebas para los niños: desarrollo de las capacidades nacionales para sistemas de evaluación encabezados por países),
национальная ответственность, развитие национального потенциала и коммуникация.
la implicación nacional, el desarrollo de la capacidad nacional y la comunicación.
также с государствами- членами работу по определению своего вклада в развитие национального потенциала, с упором на развитии потенциала в области реализации проектов
con los Estados Miembros, para determinar sus contribuciones al desarrollo de la capacidad nacional, con especial atención a la capacidad de ejecución y la creación de infraestructura,
объединение ключевых субъектов и развитие национального потенциала.
la adhesión de agentes clave y el desarrollo de la capacidad nacional.
продовольственная независимость представляет собой развитие национального потенциала в целях обеспечения эффективного производства,
la soberanía alimentaria consiste en desarrollar la capacidad nacional para asegurar la producción, disponibilidad
но потенциально весьма ценный вклад в развитие национального потенциала развивающихся стран,
es una contribución indirecta pero de gran valor potencial al desarrollo de la capacidad nacional de los países en desarrollo,
Результатов: 100, Время: 0.0393

Развитие национального потенциала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский