РАЗГОВОРУ - перевод на Испанском

conversación
разговор
беседа
поговорить
обсуждать
разговаривать
диалог
общение
переговоры
побеседовать
болтовня
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
charla
разговор
выступление
беседа
речь
поговорить
болтовня
доклад
пообщаться
лекцию
поболтали
hablando
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
discusiones
спор
ссора
разговор
обсуждения
дискуссии
обсудить
спорили
поссорились
беседу
вопрос

Примеры использования Разговору на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы вернемся к разговору с конгрессменом Альбертом после рекламы.
Volveremos con llamadas para el Diputado Albert.
Ты подготовился к разговору с Лили?
¿Te preparaste para hablarle a Lily?
Подобно ли это разговору с Отцом?
¿Significa eso que estoy hablándole al Padre?
Благодаря этому разговору, я думаю, что смогу.
Tal vez lo haga gracias a esta conversación.
Пап, я еще не готов к этому разговору.
Papá, no estoy listo para hablar de esto todavía.
Вернемся к вашему первому разговору с Эриком Блантом.
Volvamos a su primera entrevista con Erich Blunt.
И мы больше не вернемся к этому разговору.
Y nunca hablaremos de esto otra vez.
Я не привыкла к такому разговору.
No estoy acostumbrada al empleo de semejante lenguaje.
Я просто способствую разговору.
Solo aporto a la conversación.
Мы можем не возвращаться к этому разговору?
¿Podemos no hablar de esto, otra vez?
Доктор Кудрапалли, хотите присоединиться к разговору?
Dr. Koothrappali,¿le importaría unirse a la conversación?
Я не думаю, что мы готовы к этому разговору с американской общественностью.
No creo que estemos preparados para discutir esto con el país.
Что возвращает нас к разговору о ключе.
Lo que nos lleva de nuevo al tema de la llave.
И, судя по услышанному мной телефонному разговору… возможно это меня заиинтересует.
Y por lo que escuché de la conversación telefónica quizás pudiera interesarme.
Подключи агента МакГи к разговору.
Ponga al agente McGee al teléfono.
Поэтому, пожалуйста, присоединяйтесь к разговору.
Así que por favor, únanse a la conversación.
Ладно, я вижу, что ты пока не готов к этому разговору.
Vale, veo que no estás preparado para hablar de eso todavía.
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы.
Ahora les voy a mostrar esto, hablando de vestuario para operas.
Мы можем вернуться к этому разговору?
No podemos hablar de esto otra vez?
Отрешенно? Мы балансируем, поэтому и переходим от молчания к разговору.
Se oscila, por eso se va del silencio a la palabra.
Результатов: 119, Время: 0.0798

Разговору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский