Примеры использования
Различия расы
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии- с другой.
las libertades fundamentales para todos, sin distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión.
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión.
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión.
защиты прав человека для всех без различия расы, пола, языка
protección de los derechos humanos de todos, sin hacer distinción, por motivos de raza, sexo, idioma
Статья 5 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации также гарантирует это право без различия расы, цвета кожи,
El artículo 5 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial también establece este derecho sin distinción de raza, color y origen nacional
обеспечить равноправие каждого человека перед законом, без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения.
a garantizar el derecho de toda persona a la igualdad ante la ley, sin distinción de raza, color y origen nacional o étnico.
независимо от различия расы, цвета кожи,
independientemente delas diferencias de raza, color de la piel
основным свободам для всех без различия расы, пола, языка и религии.
de las libertades fundamentales para todos, sin distinciones de raza, sexo, idioma o religión.
фундаментальных свобод для всех без различия расы, пола, языка или религии.
libertades fundamentales de todos, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión.
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии".
de problemas internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y">a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión".
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка
de problemas internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y">a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma
основным свободам для всех без различия расы, пола, языка и религии".
de problemas internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y">a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión".
основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка или религии>>.
de todos los derechos humanos y">las libertades fundamentales de todos, sin ninguna distinción por motivos de raza, sexo, idioma y religión".
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии».
a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión”.
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии".
de problemas internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y">a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión".
Какие шаги были предприняты в свете статьи 5 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации для обеспечения равенства перед законом без различия расы, цвета кожи, национального
A la luz del artículo 5 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial,¿qué medidas se adoptan para garantizar el derecho a la igualdad ante la ley, sin distinción de raza, color, ascendencia
которые обязывают государства- участники обеспечить право каждого человека на равенство перед законом, без различия расы, цвета кожи,
en cuya virtud los Estados Partes se comprometen a garantizar el derecho de toda persona a la igualdad ante la ley sin distinción de raza, color u origen nacional
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
las libertades fundamentales para todos sin distinción de raza, sexo, idioma o religión.
государства обязательство" запретить и ликвидировать расовую дискриминацию во всех ее формах и обеспечить равноправие каждого человека перед законом, без различия расы, цвета кожи,
eliminar la discriminación racial en todas sus formas y… garantizar el derecho de toda persona a la igualdad ante la ley, sin distinción de raza, color y origen nacional
основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка,
las libertades fundamentales para todos sin distinción de razas, sexos, lenguas,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文