Примеры использования Различного типа на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
региональными комиссиями и полевыми операциями различного типа.
К концу 2009 года функционировало 3 235 учреждений социального обслуживания семьи и детей различного типа, том числе 519 центров социальной помощи семье и детям.
В общей сложности группа установила метки на более чем 1300 ракетах различного типа таким образом, чтобы исключалась возможность необнаруживаемой модификации ракет в целях увеличения их радиуса действия свыше разрешенной дальности.
несколько слоев нервных клеток различного типа, прежде чем попасть к последним клеткам в цепи,
усилению совместно с соответствующими партнерами центров экологически чистого производства и различного типа сетей экспертов и учреждений, включая национальные центры экологически чистого производства ЮНЕП/ ЮНИДО,
СИМОНЕ заключается в том, чтобы запускать малые космические аппараты различного типа к ОСЗ, траектории которых пересекаются с Землей.
В Республике Македония имеется скульптурный фонд, который состоит как из переносных скульптур, так и из недвижимых памятников различного типа и разных периодов,
также принятие судебных и административных мер различного типа.
1994 годами с территории базы было организовано 13 498 провокаций различного типа, следствием которых явилась гибель 8 кубинцев
Более опытные сотрудники и те сотрудники, которые воспользовались преимуществами более активного участия в работе Организации благодаря переводу в места службы различного типа, помогут создать культуру руководства, основанную на расширенном и более целостном понимании Организации.
подчеркивает важность осуществления соглашений для предотвращения нападений различного типа и масштаба.
Ключевым позитивным моментом Протокола является то, что в нем содержатся ограничения на применение наземных мин различного типа и одновременно обеспечивается баланс между гуманитарными
ракетам различного типа и радиуса действия, а также ракетам ближнего радиуса действия.
425 минных полей и обезвреживанием свыше 9500 мин различного типа.
государство может финансировать создание школ различного типа, однако при этом не открывать ни одну из них, или использовать сеть государственных школ,
с которыми сталкивались при создании насаждений различного типа.
численности заключенных, находящихся в местах лишения свободы различного типа.
Организационный- порядок применения боеприпасов различного типа в ходе боевых действий, оповещение гражданского населения
пейджеры по обнаружению радиации, различного типа проверочные лупы,
обнаружили значительное количество оружия и взрывчатых веществ различного типа.