РАЗЛИЧНЫХ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СУБЪЕКТОВ - перевод на Испанском

de diversos interesados
de diversas partes interesadas
diversos interesados directos

Примеры использования Различных заинтересованных субъектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые могут способствовать активизации участия в работе Комитета различных заинтересованных субъектов, таких как научное сообщество,
de la creación de proyectos piloto que puedan estimular la participación activa de diferentes interesados en la labor del Comité,
составление пособия или руководства для различных заинтересованных субъектов о порядке использования
de un conjunto de directrices para los distintos interesados sobre la manera de utilizar
никогда ранее объединить усилия различных заинтересованных субъектов в рамках работы над обследованием.
por primera vez, se está reuniendo a los distintos interesados para que colaboren en el estudio.
согласно которому Совет Безопасности должен получать информацию о нуждах и проблемах различных заинтересованных субъектов и затем в той или иной мере учитывать ее в процессе принятия соответствующих решений.
a entregar una visión global y comprensiva, donde los intereses y aprensiones de los distintos actores involucrados son conocidos por el Consejo de Seguridad y pueden, en mayor o menor medida, ser incorporados en la decisión que adopte.
оно должно обеспечивать возможность для участия различных заинтересованных субъектов в каждой области партнерства.
añadió que debería permitirse la participación de varios actores en cada esfera de asociación.
вопросов регулирования химических веществ, включая согласование на международных совещаниях позиций национальных правительств и различных заинтересованных субъектов.
incluida la coordinación de las posiciones del gobierno nacional y los diversos interesados en las reuniones internacionales.
В качестве средства расширения участия основных групп и заинтересованных субъектов и увеличения их вклада в межправительственный процесс принятия решений в ходе этапов заседаний высокого уровня Ассамблеи по окружающей среде организуется диалог различных заинтересованных субъектов.
Como medio de potenciar la participación de los grupos principales y los interesados y su contribución al proceso intergubernamental de adopción de decisiones, se está organizando un diálogo entre múltiples interesados durante la serie de sesiones de alto nivel de la Asamblea sobre el Medio Ambiente.
несмотря на активную мобилизацию усилий различных заинтересованных субъектов.
degradación de las tierras, pese a la decidida movilización de los diferentes actores interesados.
призванных содействовать активизации участия в работе Комитета различных заинтересованных субъектов, таких как научное сообщество,
de la creación de proyectos piloto que estimulen la participación activa de los diferentes interesados en la labor del Comité,
Тем не менее во многих странах предпринимались все более активные усилия по расширению превентивной деятельности, в том числе путем внедрения образовательных программ и мобилизации различных заинтересованных субъектов, таких как сообщества, мужчины
Sin embargo, en numerosos países se realizaron cada vez más esfuerzos por aumentar las actividades de prevención para incluir programas educativos y movilizar múltiples interesados, en particular las comunidades,
скоро в партнерствах участвуют государственные организации, и ответственности перед большим числом различных заинтересованных субъектов каждой участвующей в партнерстве организации.
participan organizaciones públicas, y las que surgen como resultado de rendir cuentas ante un gran número de diversas partes interesadas de cada organización que participa en la colaboración.
которые могут способствовать активизации участия в работе Комитета различных заинтересованных субъектов, таких как научное сообщество
de la elaboración de proyectos piloto que puedan estimular la participación activa de diferentes interesados en la labor del Comité,
региональных форумов с участием самых различных заинтересованных субъектов по типу подготовительного процесса Всемирной встречи на высшем уровне.
regionales en los que participen muy diversas partes interesadas, sobre la base del modelo del proceso preparatorio de la Cumbre Mundial.
которая должна проводиться для реализации установленных приоритетов, организации технической и институциональной поддержки различных заинтересованных субъектов и процессов сотрудничества, а также для поддержки действий по координации на региональном и субрегиональном уровнях.
y como parte de ellos se organizaría la prestación de apoyo técnico e institucional a diversos interesados y procesos de cooperación, y se apoyaría la coordinación a nivel regional y subregional.
ТПС4 будет оказывать положительное влияние в процессе мобилизации различных заинтересованных субъектов и секторов, вовлеченных в разработку альтернативных подходов к технической
se prevé que la RPT4 tendrá repercusiones positivas en la movilización de diversos interesados y sectores que participan en la definición de alternativas para la innovación técnica
включая учебные семинары для различных заинтересованных субъектов, участвующих в импорте химических веществ,
talleres de formación para los diversos interesados directos que participaban en la importación, el comercio
поощряет участие различных заинтересованных субъектов.
promovían la participación de diversos interesados.
В предыдущих разделах настоящего доклада была отмечена роль различных заинтересованных субъектов в обеспечении эффективности и результативности деятельности Специального докладчика,
En secciones anteriores del presente informe se ha destacado cómo pueden contribuir las distintas partes interesadas a hacer más eficaces
Одним из основных ожидаемых результатов работы целевой группы является построенная на сотрудничестве различных заинтересованных субъектов повестка дня по устойчивому управлению водными ресурсами,заинтересованных субъектов в области и механизмы сотрудничества между заинтересованными субъектами, а также связь с другими вопросами современности.">
Un importante resultado que se espera del equipo de tareas es un programa de colaboración entre múltiples interesados directos sobre ordenación sostenible de las aguas residuales, que explique en
используемый для разработки общинных проектов в области адаптации и задействования различных заинтересованных субъектов, тогда как представитель Центра прогнозирования климата
que se utiliza para preparar proyectos comunitarios de adaptación y recabar la participación de diferentes interesados, mientras que un representante del Centro de Predicciones Climatológicas
Результатов: 60, Время: 0.0514

Различных заинтересованных субъектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский