РАЗМНОЖЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ - перевод на Испанском

reproducción
размножение
тиражирование
копирование
воспроизводства
воспроизведения
репродукции
репродуктивного
распространению
деторождения
проигрывания

Примеры использования Размножения документов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инициативой предусматривается наращивание предоставляемых в настоящее время услуг путем создания центра размножения документов, центра подготовки дипломированных специалистов,
Se prevé mejorar los servicios existentes mediante la creación de un centro de reproducción, un centro de capacitación certificada, un centro de aprendizaje por vía electrónica
Учреждение Издательской секции позволит объединить функции, выполняемые Секцией размножения документов и Секцией распространения документов,
La creación de la Sección de Publicaciones permitirá combinar las actividades de las Secciones de Reproducción y Distribución para aumentar su carácter complementario
дипломатической почты и размножения документов.
y servicios de reproducción de documentos.
В частности, Издательская служба объединила два подразделения в Секцию размножения документов, а проводимая реклассификация должностей привела к ликвидации девяти руководящих должностей в Секции распространения документов и шести должностей заместителей руководителей в Секции размножения документов.
El Servicio de Publicaciones, entre otras cosas, ha consolidado dos subdependencias de la Sección de Reproducción y la clasificación en marcha ha dado como resultado la eliminación de nueve puestos de supervisión de la Sección de Distribución y seis puestos de subjefe de la Sección de Reproducción.
США на оплату канцелярских принадлежностей и материалов, использованных для размножения документов.
incluidos 54.685 dólares en concepto de gastos en artículos de escritorio y materiales para la reproducción de documentos.
канцелярских принадлежностей и материалов, используемых для размножения документов.
los gastos en artículos de escritorio y material para la reproducción de documentos.
также канцелярских принадлежностей и материалов, используемых для размножения документов.
los gastos en artículos de escritorio y material para la reproducción de documentos.
являлась результатом сокращения спроса на принадлежности для регистрации и размножения документов и принятием специальных мер в связи с финансовым кризисом,
útiles de oficina obedecieron a que disminuyó la demanda de suministros de secretaría y reproducción y a que se pusieron en práctica las medidas especiales relacionadas con la crisis financiera,
предназначены для покрытия расходов на материалы для размножения документов, канцелярские и конторские принадлежности,
sufragarían los gastos de suministros de reproducción, papelería y suministros de oficina,
бумаге и других материалах для размножения документов, а также для подписки на связанные с торговлей публикации для отслеживания информации о новых тенденциях в международной торговле.
papel y otros materiales para reproducción y suscripciones de publicaciones relativas al comercio a fin de recibir información sobre las tendencias nuevas del comercio internacional.
Текстопроцессорные работы: подготовка издательских оригиналов для размножения документов на шести официальных языках;
Procesamiento de textos: preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales;
Текстопроцессорные услуги: подготовка чистовых экземпляров для размножения документов на шести официальных языках;
Procesamiento de textos: preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales;
в Группе размножения документов и Группе распространения документов с учетом завершения полного перехода на цифровую печать( там же,
en la Dependencia de Reproducción y la Dependencia de Distribución, lo que refleja el fin de la transición a una operación de impresión plenamente digital(ibid.,
Капитальные вложения, произведенные в течение последних двухгодичных периодов Секцией размножения документов, которые включают приобретение цифровой системы для подготовки печатных форм, что может почти на четверть сократить время, необходимое для подготовки
Las inversiones de capital efectuadas en bienios anteriores por la Sección de Reproducción, entre las que figuran la adquisición de un sistema digital para la preparación de clisés que permite reducir en hasta un 25% el tiempo necesario para producir documentos ordinarios para reuniones,
Обработка текстов: выполнение многочисленных функций в целях ускорения подготовки чистовых экземпляров для размножения документов на шести официальных языках;
Procesamiento de textos: múltiples funciones para acelerar la preparación de originales mecanografiados en limpio para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales;
в Группе размножения документов и Группе распространения документов ввиду завершения перехода к использованию цифровой печати для выпуска всех публикаций( см. таблицу 2. 6, пункт 4);
en la Dependencia de Reproducción y la Dependencia de Distribución, lo que refleja la finalización de la transición a una operación de impresión plenamente digital(véase el cuadro 2.6, punto 4);
Более того, количество должностей в секциях размножения документов в Нью-Йорке и Женеве,
De hecho, el número de puestos en las secciones de reproducción de Nueva York
Текстопроцессорную секцию( подпрограмма 1); и Секцию размножения документов, Секцию технического редактирования
la Sección de Procesamiento de Textos(subprograma 1); y la Sección de Reproducción, la sección de preparación de originales
в структуру которой входят группы размножения документов, распространения и корреспонденции,
que comprende las Dependencias de Reproducción, Distribución y Correspondencia,
сокращено количество должностей в Секции размножения документов.
se ha reducido el número de puestos en la Sección de Reproducción.
Результатов: 117, Время: 0.0259

Размножения документов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский